Γαλλικά » Γερμανικά

obligation [ɔbligasjɔ͂] ΟΥΣ θηλ

4. obligation ΝΟΜ, ΟΙΚΟΝ:

obligation
Pflicht θηλ
obligation alimentaire
obligation alternative
Wahlschuld θηλ
obligation alternative
Alternativobligation θηλ ειδικ ορολ
obligation complémentaire
obligation contractuelle
obligation éventuelle
obligation générale
obligation juridique
obligation juridique
obligation principale
obligation d'afficher les prix
obligation de comptabiliser à l'actif
Aktivierungspflicht ειδικ ορολ
obligation de constituer avocat
Anwaltszwang αρσ
obligation de contribuer à l'impôt
obligation d'établir un bilan
obligation de faire la preuve
obligation de faire enregistrer
obligation de fournir un emploi/des emplois
obligation de fournir toutes pièces à l'appui
obligation de limiter le dommage subi
obligation de livraison exclusive
Alleinbelieferungspflicht ειδικ ορολ
obligation de maintien de la valeur
obligation de mettre en vente
Ausgleichspflicht ειδικ ορολ
obligation de prendre en livraison
obligation de rapporter à la masse
Ausgleichungspflicht ειδικ ορολ
obligation de rendre des comptes
obligation de réparation des vices
obligation de respecter les conditions
Konditionenbindung θηλ ειδικ ορολ
obligation de respecter le barème [ou le tarif]
obligation de soulever des griefs
obligation de supporter les risques
Gefahrtragung θηλ ειδικ ορολ
obligation de tenir un livre-journal
Auflassungspflicht ειδικ ορολ
obligation en monnaie étrangère

II . obligation [ɔbligasjɔ͂]

III . obligation [ɔbligasjɔ͂]

obligation d'acceptation [ou d'accepter]
obligation d'acceptation [ou d'accepter]
Annahmezwang αρσ
obligation d'achat
obligation d'achat minimum
obligation d'adaptation ΝΟΜ
obligation d'adhésion
obligation d'affichage des prix
obligation d'amortissement
obligation d'assurance [ou de s'assurer]
obligation d'assurance [ou de s'assurer]
obligation d'authentification
obligation d'avertissement [des parties]
obligation de la charge de la preuve ΝΟΜ
obligation de commercialisation ΟΙΚΟΝ
obligation de communication
obligation de comptabilisation ΟΙΚΟΝ
obligation de conclure ΝΟΜ
obligation de conseil ΝΟΜ
obligation de conseil ΝΟΜ
obligation de conserver
obligation de contracter ΝΟΜ
obligation de cotiser
obligation de déclaration
obligation de dépôt l'importation)
obligation de divulgation
obligation d'élimination
obligation d'entendre ΝΟΜ
obligation d'entente ΝΟΜ
obligation de l'entrepreneur
obligation d'entretien
obligation d'État
obligation d'État
obligation d'exonération
obligation de finissage
obligation de garantie
obligation de garantie
obligation de garantie
obligation de garantie
obligation légale de garantie
obligation de gestion ΝΟΜ
obligation d'information [ou d'informer]
obligation d'information [ou d'informer]
obligation d'inscription au livre foncier ΝΟΜ
obligation d'inscription au passif
obligation d'intégration ΝΟΜ
obligation d'intervention ΝΟΜ
obligation de justification
obligation de liquidation
obligation de livraison [ou de livrer] ΝΟΜ
obligation de livraison [ou de livrer] ΝΟΜ
obligation de livraison [ou de livrer] ΝΟΜ
obligation de livraison et d'achat
obligation de motiver
obligation de motiver
obligation de non-concurrence
obligation de paiement
obligation de paiement
obligation de paiement partiel
obligation de paiement des salaires
obligation de précision ΝΟΜ
obligation de prescription ΙΑΤΡ
obligation de présentation ΝΟΜ
obligation de présentation du bilan
obligation de présentation de l'offre
obligation de prestation préalable ΝΟΜ
obligation de publicité [ou publication]
obligation de raccordement ΝΟΜ
obligation de rapport ΝΟΜ
obligation de réception ΝΟΜ
obligation de remboursement obligation de remboursement du prix
obligation de remplacer [ou d'indemniser]
Ersatzpflicht θηλ
obligation de renégocier
obligation de renseignement ΧΡΗΜΑΤΟΠ
obligation de renvoi ΝΟΜ
obligation de reprise
obligation de réserve
obligation de restituer
obligation de restitution
obligation de restitution
obligation de retrait
obligation de service
Amtspflicht θηλ
obligation de service
obligation de spécification ΟΙΚΟΝ
obligation de surveillance
Obhutspflicht θηλ
obligation de transport
obligation de vendre ΝΟΜ
Absatzbindung θηλ
obligation de vérification
obligation de vérification
obligation de versement [sur actions] ΧΡΗΜΑΤΟΠ
obligation de comparaître θηλ ΝΟΜ τυπικ
obligation de comparution θηλ ΝΟΜ τυπικ
obligation sécurisée θηλ ΟΙΚΟΝ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Au contraire des hashimoto, qui n'avaient que des obligations militaires, les kōke étaient chargés de plusieurs fonctions de prestige.
fr.wikipedia.org
Il est mis dans l'obligation de renoncer à son projet de devenir missionnaire.
fr.wikipedia.org
Toute obligation suppose un créancier (celui à qui l'on doit) et un débiteur (celui qui doit).
fr.wikipedia.org
À partir du 17 décembre 2010, les agents artistiques ont l'obligation de s'inscrire sur un registre national, auprès du ministère chargé de la culture.
fr.wikipedia.org
Un accord conclu en 2011 avait mis fin au procès, l'opérateur ayant finalement répondu à l'obligation d'accès aux sources.
fr.wikipedia.org
La plus âgée (28 ans), présente à l'audience a été condamnée à 150 € d'amende et à l'obligation de suivre un stage de citoyenneté.
fr.wikipedia.org
La population fut alors dans l'obligation de puiser dans les réserves.
fr.wikipedia.org
Le titre impliquait des obligations, notamment celle d'être défendu au moins trois fois par saison.
fr.wikipedia.org
En particulier envers l'obligation des femmes à se dévoiler sur les photographies d'identité et l'exigence de se raser pour les porteurs de barbe.
fr.wikipedia.org
Je ne me sens plus du tout l’obligation de jouer le jeu du star-système et d’accepter n’importe quel rôle.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina