Γερμανικά » Γαλλικά

halt1 [halt] ΕΠΙΦΏΝ

halte[-là]

halt2 ΕΠΊΡΡ νοτιογερμ, A CH

Halt <-[e]s, -e [o. -s]> ΟΥΣ αρσ

1. Halt (Stütze):

appui αρσ

2. Halt (Greif-, Trittstelle beim Bergsteigen):

prise θηλ

5. Halt (inneres Gleichgewicht):

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. halten (festhalten):

2. halten (zum Bleiben veranlassen):

3. halten (strecken):

4. halten (tragen):

5. halten (stützen):

7. halten ΑΘΛ:

8. halten (haben):

[sich δοτ] ein Tier halten

10. halten ΣΤΡΑΤ:

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

15. halten (einhalten):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. halten (festhalten):

3. halten (stehen bleiben) Fahrer, Fahrzeug:

4. halten ΑΘΛ:

6. halten (achten):

tenir à l'ordre/la décence οικ

7. halten (stehen zu):

ιδιωτισμοί:

an sich αιτ halten [müssen]

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. halten (sich festhalten):

sich an etw δοτ halten
se tenir à qc

2. halten (nicht verderben):

3. halten ΜΕΤΕΩΡ:

4. halten (eine Richtung verfolgen):

6. halten (sich orientieren an):

9. halten (eine bestimmte Haltung haben):

10. halten (sich wenden an):

ιδιωτισμοί:

être bien conservé(e) οικ

Βλέπε και: gehalten

I . gehalten [gəˈhaltən] ΡΉΜΑ

gehalten μετ παρακειμ von halten

II . gehalten [gəˈhaltən] ΕΠΊΘ τυπικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Die Zugabe bestand während der kompletten Tour aus den drei Titeln Halt mich fest, Waldbrand und Grund genug.
de.wikipedia.org
Der Zug erhielt dort Einfahrt auf einem der beiden Überholungsgleise, an dessen Ende das Ausfahrsignal Richtung Sitten «Halt» zeigte.
de.wikipedia.org
Dies liegt an der niedrigen Durchschnittsgeschwindigkeit aufgrund von Eingleisigkeit und langen fahrplanmäßigen Wartezeiten an Knotenbahnhöfen und dem erzwungenen Halt an Kreuzungspunkten.
de.wikipedia.org
Dazu sicherte er das von dem Personenzug dabei zu querende Durchfahrgleis, indem er dessen Einfahrsignal auf „Halt“ stehen ließ.
de.wikipedia.org
Zweiradfahrer stürzten infolge der schlechten Bahnanlagen, und der notwendige Freiraum der Gleise verleitete zu ordnungswidrigem Halten, Parken und Überholen.
de.wikipedia.org
Die Züge durchfuhren den Bahnhof ohne Halt, da der Bau des neuen Zwischenbahnsteigs zeitgleich stattfand.
de.wikipedia.org
Die Abrissbirne macht vor einem verfallenden Opernhaus nicht Halt.
de.wikipedia.org
Hinzu kam das Nutzungsrecht für die eigene kleine Landwirtschaft oder das Halten von Vieh.
de.wikipedia.org
Beim Blondieren wird das Farbpigment Melanin gelöst, viele Wasserstoffbrücken verlieren ihren Halt.
de.wikipedia.org
Die protestantischen Schweden zogen durch Mainfranken und machten auch vor dem benediktinischen, katholischen Kloster nicht Halt.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina