Γερμανικά » Γαλλικά

I . gerissen [gəˈrɪsən] ΡΉΜΑ

gerissen μετ παρακειμ von reißen

II . gerissen [gəˈrɪsən] ΕΠΊΘ οικ

gerissen Person
roublard(e) οικ

III . gerissen [gəˈrɪsən] ΕΠΊΡΡ οικ

gerissen vorgehen
se montrer très roublard(e) οικ

Βλέπε και: reißen

I . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. reißen +sein (einreißen) Papier, Tapete, Stoff:

2. reißen +sein (zerreißen) Faden, Seil:

3. reißen +haben (zerren):

an etw δοτ reißen

II . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] ΡΉΜΑ μεταβ +haben

2. reißen (hineinreißen):

3. reißen (aus dem Kontext lösen):

5. reißen (unversehens herausreißen):

6. reißen (gewaltsam übernehmen):

7. reißen (rasch ziehen):

9. reißen (totbeißen) Raubtier:

III . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +haben

2. reißen οικ (sich intensiv bemühen):

I . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. reißen +sein (einreißen) Papier, Tapete, Stoff:

2. reißen +sein (zerreißen) Faden, Seil:

3. reißen +haben (zerren):

an etw δοτ reißen

II . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] ΡΉΜΑ μεταβ +haben

2. reißen (hineinreißen):

3. reißen (aus dem Kontext lösen):

5. reißen (unversehens herausreißen):

6. reißen (gewaltsam übernehmen):

7. reißen (rasch ziehen):

9. reißen (totbeißen) Raubtier:

III . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +haben

2. reißen οικ (sich intensiv bemühen):

Βλέπε και: gerissen

I . gerissen [gəˈrɪsən] ΡΉΜΑ

gerissen μετ παρακειμ von reißen

II . gerissen [gəˈrɪsən] ΕΠΊΘ οικ

gerissen Person
roublard(e) οικ

III . gerissen [gəˈrɪsən] ΕΠΊΡΡ οικ

gerissen vorgehen
se montrer très roublard(e) οικ

Reißen <-s; χωρίς πλ> ΟΥΣ ουδ ΙΑΤΡ

Παραδειγματικές φράσεις με gerissen

gerissen vorgehen

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Er und ein weiterer Mann, der ins Meer gerissen wurde, als er dem Bordingenieur helfen wollte, wurden schließlich von einem Fischerboot aus der See gezogen.
de.wikipedia.org
Dadurch kam es zu einem Druckabfall, bei dem der Kapitän halb aus der Kabine gerissen wurde.
de.wikipedia.org
Der Mensch wird durch den Verlust seiner Nase aus seiner Geborgenheit gerissen und verliert seine Selbstsicherheit.
de.wikipedia.org
Dabei wurde durch das ausströmende Wasser faseriges Isoliermaterial von den benachbarten Rohren gerissen.
de.wikipedia.org
Zudem war er „ein dummer, gefräßiger und im Liebesspiel unverschämter Tölpel, der sich nur gerissen anstellen konnte, wenn es ihm ans eigene Fell ging“.
de.wikipedia.org
In der Schlepptrosse befinden sich auch die Steuerleitung und eine spezielle Überwachungsleitung, die die Stromzufuhr unterbricht, falls die Schlepptrosse aus dem Anschlusskasten gerissen wird.
de.wikipedia.org
Ihm sind innerhalb eines Tages zwei Schnürsenkel gerissen, und schon kommt eine Denklawine ins Rollen, die vor nichts Halt macht.
de.wikipedia.org
Er wurde mit glühenden Zangen gerissen, gerädert, dann verbrannt.
de.wikipedia.org
Die letzten Fluchtgedanken zerstieben; die Kugeln der Grenzer haben Wunden gerissen, die keine Zeit mehr schließt.
de.wikipedia.org
Die Tests verliefen allesamt erfolgreich, bis der Betonblock, in dem der Haken einzementiert war, aus seinen Verankerungen gerissen wurde.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"gerissen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina