Γερμανικά » Γαλλικά

I . gebunden [gəˈbʊndən] ΡΉΜΑ

gebunden μετ παρακειμ von binden

II . gebunden [gəˈbʊndən] ΕΠΊΘ

1. gebunden:

imposé(e)

Βλέπε και: binden

I . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. binden (herstellen):

4. binden (verpflichten):

jdn an etw αιτ binden
lier qn à qc

5. binden (emotional verbinden):

jdn an sich αιτ binden

7. binden ΜΑΓΕΙΡ, ΟΙΚΟΔ:

8. binden ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

9. binden (mit einem Einband versehen):

II . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] ΡΉΜΑ αμετάβ (eine Gefühlsbindung schaffen)

III . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. binden (eine Beziehung eingehen):

2. binden (sich verpflichten):

I . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. binden (herstellen):

4. binden (verpflichten):

jdn an etw αιτ binden
lier qn à qc

5. binden (emotional verbinden):

jdn an sich αιτ binden

7. binden ΜΑΓΕΙΡ, ΟΙΚΟΔ:

8. binden ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

9. binden (mit einem Einband versehen):

II . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] ΡΉΜΑ αμετάβ (eine Gefühlsbindung schaffen)

III . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. binden (eine Beziehung eingehen):

2. binden (sich verpflichten):

Βλέπε και: gebunden

I . gebunden [gəˈbʊndən] ΡΉΜΑ

gebunden μετ παρακειμ von binden

II . gebunden [gəˈbʊndən] ΕΠΊΘ

1. gebunden:

imposé(e)

binden

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina