Γαλλικά » Γερμανικά

faiteNO [fɛt], faîteOT ΟΥΣ αρσ

1. faite:

faite de l'arbre
Wipfel αρσ
faite d'une montagne
Gipfel αρσ
faite du toit [ou de la maison]
[Dach]first αρσ

2. faite μτφ λογοτεχνικό:

faite de la gloire
Höhepunkt αρσ
faite de la gloire
Gipfel αρσ

fait [fɛ] ΟΥΣ αρσ

II . fait [fɛ]

faits d'amende ΝΟΜ
faits d'imposition ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Besteuerungstatbestand αρσ ειδικ ορολ
fait à prouver ΝΟΜ
Beweisfrage θηλ

I . fait(e) [fɛ, fɛt] ΡΉΜΑ

fait part passé de faire

II . fait(e) [fɛ, fɛt] ΕΠΊΘ

3. fait (arrangé):

fait(e) yeux

4. fait (mûr):

5. fait οικ (pris):

être fait(e)
dran [o. geliefert] sein οικ

Βλέπε και: faire

I . faire [fɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

2. faire (mettre bas):

3. faire (évacuer):

faire pipi/caca παιδ γλώσσ
Pipi/Aa machen παιδ γλώσσ

5. faire (avoir une activité):

12. faire (offrir à la vente):

13. faire (cultiver):

16. faire (tenir un rôle):

21. faire (donner comme résultat):

24. faire (avoir pour conséquence):

30. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II . faire [fɛʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

6. faire (être incontinent):

IV . faire [fɛʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I . faire [fɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

2. faire (mettre bas):

3. faire (évacuer):

faire pipi/caca παιδ γλώσσ
Pipi/Aa machen παιδ γλώσσ

5. faire (avoir une activité):

12. faire (offrir à la vente):

13. faire (cultiver):

16. faire (tenir un rôle):

21. faire (donner comme résultat):

24. faire (avoir pour conséquence):

30. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II . faire [fɛʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

6. faire (être incontinent):

IV . faire [fɛʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

faitoutNO <faitouts> [fɛtu], fait-toutOT ΟΥΣ αρσ

[Koch]topf αρσ

faitoutNO, fait-toutOT αρσ

1. faitout (viande):

Fleischtopf αρσ

2. faitout (légumes):

Gemüsetopf αρσ

laisser-faire [lesefɛʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "faite" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina