Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „entgehen“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

entgehen* ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ +sein

1. entgehen (nicht bemerkt werden) Bemerkung, Pointe, Fehler:

entgehen
il n'échappe pas à qn que +οριστ

2. entgehen (entrinnen, entkommen):

dem Schicksal/der Strafe entgehen

3. entgehen (ungenutzt bleiben):

sich δοτ etw entgehen lassen

Παραδειγματικές φράσεις με entgehen

sich δοτ etw entgehen lassen
passer à deux doigts de qc αρσ πλ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Sie habe, um seinen Annäherungen zu entgehen, Chloroform auf ein Tischtuch geträufelt und ihm vor das Gesicht gehalten.
de.wikipedia.org
Er entging jedoch diesem Schicksal und kam frei.
de.wikipedia.org
28 Studenten hatten bereits die Universität verlassen, um dem Verfahren zu entgehen.
de.wikipedia.org
Durch Siege gegen direkte Konkurrenten konnte man der Relegation jedoch entgehen.
de.wikipedia.org
Um Schadensersatzforderungen zu entgehen, kaufte der Kurfürst die geschädigten Güter auf.
de.wikipedia.org
Das Achtelfinale wurde um zwei Punkte verpasst, allerdings entging man auch nur um zwei Punkte den Abstieg.
de.wikipedia.org
Seine Einstellung zum Nationalsozialismus wurde in den acht Versuchen offenbar, der erneuten Einberufung zum Wehrdienst zu entgehen.
de.wikipedia.org
Um dieser unsicheren Situation zu entgehen, nahm er die sowjetrussische Staatsbürgerschaft an.
de.wikipedia.org
Als ihr Vater nur durch Zufall einer Verhaftung durch die Gestapo entging, entschloss sie sich mit Unterstützung ihrer Mutter zur Emigration.
de.wikipedia.org
Lediglich die Fassade, das Kopfende und das Kloster entgingen der Katastrophe.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"entgehen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina