Γερμανικά » Γαλλικά

I . drücken ΡΉΜΑ μεταβ

1. drücken:

drücken (Klinke, Knopf, Taste)

2. drücken (pressen):

jdn an sich αιτ drücken
jdm einen Kuss auf die Stirn drücken
jdm einen Stift in die Hand drücken

3. drücken (schieben):

jdn/etw zur Seite drücken
jdn/etw nach vorne drücken
den Hut in die Stirn drücken

4. drücken (behindern, schmerzen):

jdn drücken Schuhe, Gürtel:
jdn drücken Rucksack, Last:

5. drücken (herabsetzen):

drücken (Leistung, Niveau, Kurs)

6. drücken (bedrücken):

jdn drücken Kummer, Sorgen, Schulden:

7. drücken αργκ (Rauschgift spritzen):

sich δοτ Heroin drücken
se shooter à l'heroïne γαλλ αργκό

II . drücken ΡΉΜΑ αμετάβ

1. drücken (ein Druckgefühl verursachen) Brille, Schuhe:

drücken
im Magen drücken Essen:

2. drücken (pressen):

auf einen Knopf drücken
[bitte] drücken!
Poussez [S.V.P.]!

3. drücken (bedrückend sein) Kummer, Sorgen, Verantwortung:

drücken

4. drücken αργκ (Rauschgift spritzen):

drücken
se shooter γαλλ αργκό

III . drücken ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. drücken:

sich an die Wand drücken
sich in eine Ecke drücken

2. drücken οικ (sich entziehen):

sich drücken
se défiler οικ
sich vor einem Problem drücken

Βλέπε και: gedrückt

gedrückt [gəˈdrʏkt] ΕΠΊΘ

drucken ΡΉΜΑ tr, itr V (vervielfältigen, aufdrucken)

Βλέπε και: gedruckt

Druck αρσ

Druck1 <-[e]s, Drücke> ΟΥΣ αρσ

1. Druck ΦΥΣ:

pression θηλ

2. Druck (drückendes Gefühl):

oppression θηλ
lourdeur θηλ

3. Druck χωρίς πλ (das Drücken):

5. Druck αργκ (Drogeninjektion):

shoot αρσ γαλλ αργκό

Druck2 <-[e]s, -e> ΟΥΣ αρσ

1. Druck χωρίς πλ (das Drucken):

impression θηλ

2. Druck (gedrucktes Werk):

imprimé αρσ

Παραδειγματικές φράσεις με drücken

jdn drücken Schuhe, Gürtel:
sich drücken
se défiler οικ
[bitte] drücken!
Poussez [S.V.P.]!
jdn an sich αιτ drücken
auf die Tube drücken οικ
[auf] die Umschalttaste drücken
[auf] einen Knopf drücken
hiergegen musst du drücken
sich δοτ Heroin drücken
se shooter à l'heroïne γαλλ αργκό
auf den Abzug drücken
auf einen Knopf drücken
etw breit drücken
auf „ein“ drücken
im Magen drücken Essen:
auf „aus“ drücken
die Schulbank drücken οικ
jdn an sein Herz drücken
jdm etw aufs Auge drücken οικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
An Informationsterminals, die auch Werbeinformationen zeigten, konnten Reisende Fahrplanauskünfte drucken.
de.wikipedia.org
Auch die gesetzliche Verpflichtung der Tabakfirmen, Ekelbilder auf Zigarettenpackungen zu drucken, soll den Verbraucher zu einer kritischeren Haltung gegenüber seinem Zigarettenkonsum bewegen.
de.wikipedia.org
Da sein eigentlicher Wahlkampfauftritt überhaupt nicht beachtet wird, lässt er für seine Ankunft im nächsten Ort Plakate drucken.
de.wikipedia.org
Eine Ecke des Raumes war der Kapelle vorbehalten, einer Art Hausaltar, mit einer einfachen Marienfigur, einem Weihwasserbecken, einer oder zwei Kerzen, Heiligenbildern und patriotischen Drucken.
de.wikipedia.org
Inzwischen rechnen Stempeluhren selbständig und drucken die Zeitsummen direkt auf der Stempelkarte aus.
de.wikipedia.org
In ihren Sammlungen verfügt sie über einen großen Bestand an mittelalterlichen Handschriften, Musikalien, Autographen, Nachlässen, Inkunabeln, alten Drucken und historischen Karten.
de.wikipedia.org
Von ihm sind eine Reihe von Drucken mit Porträts sächsischer Herzöge und reformatorischer Darstellungen erhalten.
de.wikipedia.org
Es wurde dank der Erfindung der Lithografie auch möglich, Karten mehrfarbig zu drucken.
de.wikipedia.org
Damit soll in erster Linie die relativ geringe Verarbeitungsgeschwindigkeit beim Drucken die interne Verarbeitung nicht behindern.
de.wikipedia.org
Seine technischen Fortschritte erlaubten ihm, bald auch den Mehrfarbendruck anzugehen und sogar fälschungssichere Banknoten zu drucken.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"drücken" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina