Γερμανικά » Γαλλικά

I . deuten [ˈdɔɪtən] ΡΉΜΑ μεταβ

II . deuten [ˈdɔɪtən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. deuten (zeigen):

mit etw auf jdn/etw deuten

2. deuten (hinweisen):

auf jdn/etw deuten
tout laisse à penser que +οριστ

Παραδειγματικές φράσεις με deuten

jdm die Zukunft deuten
auf jdn/etw deuten
nach vorn deuten
mit etw auf jdn/etw deuten

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Der Ortsname deutet darauf hin, dass das Straßendorf von deutschen Siedlern angelegt und nach seinem Locator, einem Osann, benannt wurde.
de.wikipedia.org
Auch das gemeinsame Essen von Birnen deutet auf den Sexualakt hin.
de.wikipedia.org
Umfragen deuteten auf einen engen Ausgang des Rennens hin.
de.wikipedia.org
Seine Zeitangaben deuten darauf hin, dass er auf Pünktlichkeit weniger Wert legt als auf Prestigegewinn oder höchstmöglichen Verdienst.
de.wikipedia.org
Dies deutet darauf hin, dass die Siedlung zum Zeitpunkt der ersten urkundlichen Erwähnung schon einige Zeit bestanden hatte.
de.wikipedia.org
Das deutet auf ein gutes Verhältnis zwischen Tore und dem König hin.
de.wikipedia.org
Sind einige Symbole auch schwer zu deuten, sie beziehen sich wie die großen Bilder auf Tod und Auferstehung.
de.wikipedia.org
Die Länge der Galerie und die Anordnung der Orthostaten deuten an, dass sie wahrscheinlich drei Kammern besaß.
de.wikipedia.org
In einer Szene deutet ein kleines Poster auf die harten Kämpfe zwischen den Arbeitern und den ausbeuterischen Minenbesitzern hin.
de.wikipedia.org
Sie deutet an, dass es ein Suizid gewesen sei.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"deuten" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina