Γαλλικά » Γερμανικά

couverture [kuvɛʀtyʀ] ΟΥΣ θηλ

1. couverture:

couverture d'un lit
[Bett]decke θηλ
couverture de laine
couverture chauffante

2. couverture (toiture):

couverture de tuiles

3. couverture (partie qui couvre):

couverture d'un cahier
Umschlag αρσ
couverture d'un livre
Deckel αρσ
couverture d'un magazine
Titelblatt ουδ
faire la [ou être en] couverture d'un magazine

4. couverture ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:

5. couverture (garantie, compensation):

couverture bancaire
couverture financière/sociale
couverture des couts (coûts)
Kostendeckung θηλ
couverture entière des risques ΝΟΜ
Allgefahrendeckung ειδικ ορολ
couverture des besoins
couverture du passif [ou des pertes]

6. couverture ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

couverture (paiement d'une garantie)
Einschuss αρσ ειδικ ορολ

7. couverture ΣΤΡΑΤ:

couverture
Deckung θηλ
couverture
Abschirmung θηλ
couverture aérienne

8. couverture (prétexte):

couverture
Deckmantel αρσ
couverture
Vorwand αρσ

9. couverture ΝΟΜ:

couverture
Heilung θηλ ειδικ ορολ
couverture de la nullité
couverture du vice de forme/de notification

ιδιωτισμοί:

tirer la couverture à soi

II . couverture [kuvɛʀtyʀ]

couverture θηλ

couverture → chocolat

couverture blanche
couverture noire

couverture θηλ

couverture sociale
qn tirer [ou amener] la couverture à soi θηλ μτφ οικ ιδιωτ
couverture θηλ ΤΕΧΝΟΛ
Abdeckung θηλ

Παραδειγματικές φράσεις με couverture

couverture blanche
couverture noire
couverture sociale
couverture chauffante
couverture bancaire
couverture aérienne
couverture des couts (coûts)
couverture entière des risques ΝΟΜ
Allgefahrendeckung ειδικ ορολ
couverture de la nullité
taux de couverture ΝΟΜ
maquette de couverture
tenue/couverture de voyage
Reisekleidung θηλ /-decke θηλ
tirer une personne/couverture
couverture de tuiles
couverture de laine
couverture des besoins
couverture financière/sociale
rouler qn dans une couverture

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
La mise en terre était précédée par le lavage rituel du corps du défunt, ensuite enveloppé dans une couverture ou une natte de roseau.
fr.wikipedia.org
Les objets semblaient préférer la couverture de ténèbres à leur gauche et éviter les cieux plus clairs à leur droite.
fr.wikipedia.org
La couverture neigeuse au sol atteint une épaisseur moyenne de 165 centimètres durant l'hiver, mais elle a déjà atteint une épaisseur de 245 centimètres.
fr.wikipedia.org
Les facteurs qui accélèrent l'adoption du sans fil comprennent la facilité de déploiement et l'évolutivité, en particulier pour une très grande zone de couverture.
fr.wikipedia.org
Du bois, du gaz, de la vaisselle et des couvertures sont à disposition des randonneurs sur place, mais il n'y a pas d'eau courante.
fr.wikipedia.org
En octobre 2012, ils révèlent la couverture de l'album.
fr.wikipedia.org
La plaque est ensuite recouverte d'un papier humide et de couvertures de feutre.
fr.wikipedia.org
Ces témoignages avaient été enregistrés, à l'origine deux ans plus tôt, sous forme d'interviews radiophoniques, bénéficiant d'une couverture d'anonymat total.
fr.wikipedia.org
Au conseil des élèves, elle se montre volontairement froide, rigide et distante avec les autres membres, bien que ce ne soit qu'une couverture.
fr.wikipedia.org
Le logement patronal en moellon, à façade ordonnancée avec un étage et une couverture de tuiles plates est daté de 1713.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina