Γαλλικά » Γερμανικά

I . coller [kɔle] ΡΉΜΑ μεταβ

1. coller (fixer):

coller
coller (image, timbre, étiquette)
coller (affiche, papier peint)
coller (enveloppe)
coller (deux morceaux)

2. coller (presser):

coller sa figure/son nez à [ou contre] qc

3. coller οικ (donner):

coller un devoir à qn
coller une fausse pièce à qn
coller une baffe [ou gifle] [ou tarte] à qn
jdm eine kleben [o. schmieren] οικ

4. coller ΣΧΟΛ γαλλ αργκό:

coller (consigner)
être collé(e) [ou se faire coller] à qc (recaler)
être collé(e) [ou se faire coller] à qc (recaler)
durch etw fallen [o. rasseln οικ]

5. coller οικ (embarrasser par une question):

coller qn

6. coller οικ (suivre):

coller qn
coller qn voiture:

7. coller οικ (planter):

coller quelque part

8. coller οικ (rester):

irgendwo hocken οικ

ιδιωτισμοί:

en coller une à qn οικ
jdm eine reinhauen οικ

II . coller [kɔle] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. coller (être moulant):

coller

3. coller οικ (suivre):

coller à qc
coller à qc voiture:
coller à la réalité μτφ

5. coller οικ (bien marcher):

coller
hinhauen οικ
coller

6. coller (au jeu de cache-cache):

III . coller [kɔle] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. coller (s'accrocher):

se coller à qn

2. coller (se presser):

se coller à [ou contre] qc
se coller à qc (s'y mettre) αυτοπ οικ
se coller à qc (s'y mettre) αυτοπ οικ
etw anpacken οικ
qui s'y colle ? οικ
wer macht's? οικ
qui s'y colle ? οικ
wer kümmert sich drum? οικ
qui s'y colle ? οικ
wer kniet sich da rein? οικ

II . couper-coller [kupekɔle] Η/Υ ΟΥΣ αρσ

II . copier-coller [kɔpjekɔle] Η/Υ ΟΥΣ αρσ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Elle est tout d'abord destinée à être collée aux murs des résidences princières.
fr.wikipedia.org
La ponte a lieu dans l'eau où les œufs, de petite taille, restent collés à la végétation.
fr.wikipedia.org
L'accouplement est bref, quelques minutes, mais les partenaires restent collés l'un à l'autre pendant quinze à soixante minutes.
fr.wikipedia.org
L'élevage se poursuit pendant plusieurs mois (12 à 24 mois) puis le vin est collé, filtré et mis en bouteilles.
fr.wikipedia.org
Le fond des pirogues en bois est doté d’une trappe qu’ils ouvrent pour coller leur oreille à la surface de l’eau.
fr.wikipedia.org
C'est à cette même époque que la barre d'harmonie, pièce d'érable longitudinale collée sous le pied gauche du chevalet, semble avoir été inventée.
fr.wikipedia.org
Il est parfois difficile de retirer proprement un ruban adhésif sans endommager le support sur lequel il est collé.
fr.wikipedia.org
Maintenant il est enclavé et collé dans le tasseau supérieur.
fr.wikipedia.org
En tahitien, on les appelle « ’āpiri », nom formé à partir de la racine « piri » (coller) car ils ont l'habitude de se coller sur les pierres.
fr.wikipedia.org
Les œufs sont pondus de mai à août et sont collés sur des pierres.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina