Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „beilegen“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

bei|legen ΡΉΜΑ μεταβ

1. beilegen (dazulegen):

beilegen
etw einer S. δοτ beilegen

2. beilegen (schlichten):

beilegen
etw gütlich beilegen

Παραδειγματικές φράσεις με beilegen

etw einer S. δοτ beilegen
etw gütlich beilegen

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Der Versuch des Priors, den Prälatenstand zu erreichen, führte zu einer innerklösterlichen Revolte, die 1781 beigelegt wurde.
de.wikipedia.org
Die niedersächsische Landesregierung stoppte daraufhin die Übernahme des Schlosses, bis der Familienstreit beigelegt ist.
de.wikipedia.org
Dieses ist der Packung meist in Form einer Lösungsmittelampulle beigelegt.
de.wikipedia.org
Erst 1311 gelang es den Beteiligten, diesen Streit durch eine Schlichtung beizulegen.
de.wikipedia.org
Die Bestimmungen, die Gott beigelegt werden, seien nur im Sinne von Analogien zu Bekanntem berechtigt; wirkliche Kenntnis könnten sie nicht vermitteln.
de.wikipedia.org
Diese Schlacht war gewonnen, der Streit war jedoch noch lange nicht beigelegt.
de.wikipedia.org
Für Briefe, die im Inland verschickt werden, genügt es üblicherweise, das Rückporto in Form von Briefmarken beizulegen.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus kam es auch zu Häftlingsrevolten, die jedoch durch die Häftlinge selbst beigelegt werden konnten.
de.wikipedia.org
Dies war sehr erfolgreich, so dass er auch ins Backpulvergeschäft einstieg und dort wiederum Kaugummi beilegte.
de.wikipedia.org
Der ersten Auflage des Albums war die Bonus-Single Der Ritt auf dem Schmetterling beigelegt.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"beilegen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina