Γερμανικά » Γαλλικά

I . speisen [ˈʃpaɪzən] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ

speisen
se restaurer τυπικ
französisch speisen

II . speisen [ˈʃpaɪzən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. speisen τυπικ (essen):

speisen
consommer τυπικ

2. speisen (versorgen):

speisen (Stromnetz, Fluss, See)

Speise <-, -n> [ˈʃpaɪzə] ΟΥΣ θηλ

1. Speise meist Pl τυπικ (Gericht):

repas αρσ

2. Speise (Nahrung):

nourriture θηλ

Speise θηλ

Speise → Gericht

plat αρσ
mets αρσ

Παραδειγματικές φράσεις με speisen

französisch speisen

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Von seiner Quelle aus fließt der Bach in Richtung Norden und speist nach etwa 900 m den künstlich angelegten Postteich.
de.wikipedia.org
Bilder von Speisen finden sich zahlreich auch in der Werbung.
de.wikipedia.org
In ihm befindet sich u. a. die Stephansquelle, die den Teufelsgraben speist.
de.wikipedia.org
Die Anlage war von einem Burggraben umgeben, der von der vorbeifließenden Ise gespeist wurde.
de.wikipedia.org
Der Mässersee wird einem grösseren und einigen kleinen Bergbächen gespeist.
de.wikipedia.org
Bei der Anlage handelt es sich um ein Laufwasserkraftwerk, das aus dem Wasser des Neckars gespeist wird.
de.wikipedia.org
Im hinteren Teil der Anlage befanden sich mehrere Teiche, die vom Diebesgraben gespeist wurden.
de.wikipedia.org
Diese Gegenstände dienten wahrscheinlich alle der Zubereitung von Speisen.
de.wikipedia.org
Der Luhan wird hauptsächlich von der Schneeschmelze gespeist und entwässert ein Areal von 3740 km².
de.wikipedia.org
Der Fluss wird hauptsächlich von der Schneeschmelze gespeist.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"speisen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina