Γερμανικά » Γαλλικά

fesseln [ˈfɛsəln] ΡΉΜΑ μεταβ

2. fesseln τυπικ (binden):

jdn an sich αιτ fesseln

3. fesseln (faszinieren):

jdn fesseln Anblick:

Fessel <-, -n> [ˈfɛsəl] ΟΥΣ θηλ

1. Fessel:

lien αρσ
chaine (chaîne) θηλ
jdn in Fesseln legen [o. schlagen λογοτεχνικό]
mettre qn aux fers λογοτεχνικό

2. Fessel ΑΝΑΤ:

attaches fpl τυπικ
paturon αρσ τυπικ

Παραδειγματικές φράσεις με fesseln

jdn an sich αιτ fesseln
jdn mit etw fesseln
jdn in Fesseln legen [o. schlagen λογοτεχνικό]
mettre qn aux fers λογοτεχνικό

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Das Theater verlor durch den Aufschwung der Filmproduktion, die sich erst spät von den Fesseln staatlicher Bevormundung befreien konnte, stark an Bedeutung.
de.wikipedia.org
Sowohl die Art der alten Meister fesselte ihn wie der unverfälschte niederdeutsche Menschenschlag.
de.wikipedia.org
Sie geht schnell zurück zu ihrer Liege und legt die Fesseln wieder an.
de.wikipedia.org
In seinem letzten Lebensjahrzehnt fesselten ihn wiederholte Herzbeschwerden wochenlang ans Bett.
de.wikipedia.org
Ab 1921 war er krankheitsbedingt dauerhaft ans Bett gefesselt.
de.wikipedia.org
In dem Essay Fesseln der Zeit (2011) wird die Frage der Zeit zur menschlichen Identitätsfrage.
de.wikipedia.org
Er dient zum Fesseln von Armen oder Beinen.
de.wikipedia.org
Diese brachten sie mit mehreren Fahrzeugen zur Farm, wo sie mit den Händen auf dem Rücken gefesselt wurden.
de.wikipedia.org
Der Bottom kann in seiner Position gefesselt sein, einmal um seine Passivität zu erzwingen, aber auch um es ihm zu erleichtern, diese Stellung einzunehmen.
de.wikipedia.org
Schwer bewaffnet fesseln sie die Kreatur und sind sich nicht sicher, was nun zu tun ist.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"fesseln" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina