Γερμανικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „zurückschicken“ στο λεξικό Γερμανικά » Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά » Γερμανικά)

zu·rück|schi·cken ΡΉΜΑ μεταβ

1. zurückschicken (wieder hinschicken):

[jdm] etw zurückschicken
to send back sth χωριζ [to sb]
[jdm] etw zurückschicken
to send sb back sth χωριζ

2. zurückschicken (abweisen):

jdn zurückschicken
to send back sb χωριζ

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Die Schweiz war eines der letzten Länder der Welt, die das Frauenstimm- und Wahlrecht eingeführt hat.

Der Film führt durch ein Jahrhundert Schweizer Geschichte, auf den Spuren von Frauen, die dafür gekämpft haben, den Herd verlassen zu können – und von Männern, die alles versucht haben, um sie dorthin zurückzuschicken – bis zur Erreichung einer gesetzlichen Gleichstellung, deren Umsetzung auch heute noch oft fraglich erscheint.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Switzerland was one of the last countries in the world to grant women the right to vote.

This film guides us through a century of Swiss history, tracing the imprint left by the women who fought for the right to leave hearth and home – and by the men who did everything they could to send them back – until they gained legal equality, whose implementation seems to be in question still today.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Hierbei gibt es auch eine Sackgasse, da man eine Brücke nur von einer Seite zum Umfallen bringen kann.

Falls man das darauffolgende Minispiel nicht sofort beim ersten Mal erfolgreich absolviert, wird man zum Anfang zurückgeschickt, um einen Gegenstand zu holen - das ist aber nicht möglich, da man die Brücke von der anderen Seite nicht herunterbekommt (Logischer Fehler).

www.adventure-archiv.com

Here you can also find a dead end, since one can bring one of those bridges to falling down only from a certain side.

If you don’t successfully complete the following mini-game immediately the first time, you're sent back to the beginning, in order to get a special object - but that is not possible, since one doesn’t get the bridge down from the other side (logical error).

www.adventure-archiv.com

1.

Bitte schicken sie das ausgefüllte Anmeldeformular per Post oder Email an uns zurück.

2.

www.sbcw.ch

1.

Please fill up the Application form and send it back to us per mail or email.

2.

www.sbcw.ch

Es ist mehr als ein analysierendes System.

Nach dem Messen der Körperfrequenzen, schickt es wieder Frequenzen in den Körper zurück, um destruktive Wellenmuster auszugleichen und zu neutralisieren.

Extrospect

stangl.eu

It is more than an analyzing system.

After measuring the body frequencies, it sends back again frequencies into the body, in order to adjust and neutralize destructive wave samples.

Extrospect

stangl.eu

» Online-Formular ausfüllen und abschicken » Fax / Post :

» Formular downloaden, ausfüllen und zurückschicken » Kreditkarte:

» Online Bestellen via share * it!

www.miray.de

» fill out our online order form and submit it » fax / mail :

» download our order form, fill it out and send it back » credit card:

» order online via share * it!

www.miray.de

empfiehlt ähnliche Produkte aus dem Shop.

Anschließend schickt das System aktuelle und ähnliche Produktnummern zurück, die dann in eine personalisierte E-Mail an den Kunden eingebunden werden können.

www.picalike.com

Picalike visual mail analyzes the pictures within the data and searches for / recommends similar products from the shop.

The system then sends back similar & updated product numbers that can be automatically integrated in a personalized e-mail to the customer

www.picalike.com

Für selbst verursachte Schäden am Instrument sind Sie natürlich verantwortlich.

Aus diesem Grunde heben Sie sich auf jeden Fall den Originalkarton mit Verpackungsmaterial auf und verpacken Sie das Instrument sehr umsichtig, wenn Sie es uns zurückschicken.

Auf alle eventuell verdeckten Material- und Verarbeitungsfehler besteht eine Gewährleistungspflicht von 2 Jahren.

www.world-of-tabla.de

Of course, you are responsible for any damages to the instrument caused by yourself.

So, please, always keep the original packaging and the packaging material and if you send the instrument back to us, pack it very carefully.

There is a warranty obligation of 2 years on all possible hidden material and processing faults.

www.world-of-tabla.de

„ Wieso wurde Hunderttausenden von ihnen in Sprachkursen Deutsch beigebracht ?

Wieso hat man ihnen Schulen, Ausbildung und Wohnungen bezahlt und sie dann zurückgeschickt?“, fragt sich Fuad Tunovic, der in die Niederlande geflüchtet war, nach ein paar Jahren die Staatsbürgerschaft bekam, ein Haus baute.

Sein Sohn arbeitet als Ingenieur, seine Tochter ist an der holländischen Botschaft in Berlin tätig.

www.goethe.de

“ Why were hundreds of thousands put in language courses to learn German ?

Why did the government pay for their schools, education and housing and then send them back?” wonders Fuad Tunovic, who fled to the Netherlands. He was granted citizenship there a few years later and built a house.

His son works as an engineer, his daughter at the Dutch Embassy in Berlin.

www.goethe.de

Aber auch dort wurde ihm der Eintritt verwehrt, weil der Teufel ja sein Versprechen gegeben hatte, niemals Jacks Seele zu holen.

Der Teufel schickte ihn zurück, woher er gekommen war – und weil es so dunkel, kalt und windig und der Weg so weit war, bekam der Teufel Mitleid und schenkte Jack eine glühende Kohle direkt aus dem Höllenfeuer.

Jack steckte die Kohle in eine ausgehöhlte Rübe, die er als Wegzehrung mitgenommen hatte.

highlands.at

s soul.

The devil sent him back where he had come - and because the road was so dark, cold and windy and so far, the Devil took pity and gave Jack a burning coal directly from the Hellfire.

Jack put the coal in a hollowed turnip, which he had taken as Viaticum.

highlands.at

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"zurückschicken" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文