Γερμανικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „selig“ στο λεξικό Γερμανικά » Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά » Γερμανικά)

se·lig [ˈze:lɪç] ΕΠΊΘ

1. selig (überglücklich):

selig
selig
jdn selig machen

2. selig οικ (leicht betrunken):

selig
selig

ιδιωτισμοί:

wer's glaubt, wird selig ειρων οικ
that's a likely story ειρων οικ

Βλέπε και: Gott , Ende , Angedenken

Gott (Göt·tin) <-es, Götter> [gɔt, ˈgœtɪn, πλ ˈgœtɐ] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

3. Gott kein πλ (als Ausruf):

[my [or oh]] God!
[good [or oh]] Lord!
oh dear!
ach [o. mein] Gott! (nun)
[oh] well
ach [o. mein] Gott! (nun)
[oh] you know
oh Lord!
behüt dich Gott! νοτιογερμ, A
behüt dich Gott! νοτιογερμ, A
by God!
bete zu Gott, dass ...!
pray to God that ...!
gebe Gott, dass ...
grüß [dich] Gott! νοτιογερμ, A
grüß [dich] Gott! νοτιογερμ, A
grüß [dich] Gott! νοτιογερμ, A
oh Gott!
[my [or oh]] God!
oh Gott!
[good [or oh]] Lord!
Gott steh mir bei! εμφατ οικ
vergelt's Gott! παρωχ
oh my God!

ιδιωτισμοί:

to live the life of Riley οικ
[nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat χιουμ οικ
[nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat χιουμ οικ
in his/her birthday suit χιουμ οικ
[nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat χιουμ οικ
Gottes Mühlen mahlen langsam παροιμ
in Gottes Namen οικ
God damn me if ...
was Gott tut, das ist wohlgetan παροιμ
God does all things well παροιμ
Gott weiß was/wie viel/wann ... οικ
weiß Gott nicht ... οικ
dich hat Gott im Zorn erschaffen! χιουμ

En·de <-s, -n> [ˈɛndə] ΟΥΣ ουδ

3. Ende kein πλ (Schluss, Abschluss):

end no πλ
am Ende οικ
am Ende οικ
at [or in] the end
bei [o. mit] etw δοτ kein Ende finden οικ
einer S. δοτ ein Ende machen [o. bereiten]
ein Ende nehmen οικ
open-end αμερικ
sich αιτ ohne Ende freuen
sich αιτ ohne Ende freuen

7. Ende (Stückchen):

9. Ende ΚΥΝΉΓΙ (Geweihende):

tine ειδικ ορολ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Gott hab ihn selig!
wer's glaubt, wird selig ειρων οικ
that's a likely story ειρων οικ
Gott habe ihn selig
jdn selig machen
jeder soll nach seiner [o. auf seine] Fasson selig werden παροιμ

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Als Baustelle wählte man einen steilen Hügel nicht weit vom Žďárer Kloster, den man später der Grüne Berg nannte.

Der Bau begann im Jahre 1719, wann man im Grab des seligen Johannes von Nepomuk im Sankt-Veits-Dom seine angeblich unversehrte Zunge und wann die Vorbereitung für die Heiligsprechung aufgenommen wurde.

Die Kirche wurde im Jahre 1722 eingeweiht, und wurde das erste große Heiligtum, das dem heiligen Johannes von Nepomuk geweiht wurde.

www.zamekzdar.cz

A steep hill, close to Zdar abbey, was chosen as the building site and later also named Zelena hora ( Green Hill ).

Construction work started in 1719 when the allegedly preserved tongue of the blessed John of Nepomuk was found in the crypt of St Vitus Cathedral and when preparation for his canonization began.

The chapel was consecrated in 1722 and became the first major St John of Nepomuk shrine.

www.zamekzdar.cz

Die Mutter aller Pin Ups, Bettie Page ist im Alter von 85 Jahren gestorben.

Heute ist ein trauriger Tag, denn eine großartige Frau ist heute im seligen Alter von 85 Jahren gestorben.

Ich spreche dabei nicht von irgendwem, sondern von der Mutter aller Pinups, von Bettie Page.

zoe-delay.de

Die Mutter vast Pin Ups, Bettie Page is the age of 85 Died years.

Today is a sad day, because a great woman is now in the blessed age of 85 Died years.

I am not talking about anyone, but from the mother of all Pinups, Bettie Page.

zoe-delay.de

Die Mutter Gottes mache jeden zu einem glaubwürdigen Zeugen des Evangeliums, der bereit ist, überall hochherzig zum Aufbau des Reiches Christi beizutragen.

Das Vorbild und die Weisung des hl. Josemaría sollen uns anspornen, damit auch wir am Ende unserer irdischen Pilgerschaft am seligen Erbe des Himmels teilhaben können.

Zusammen mit den Engeln und allen Heiligen werden wir dort das Angesicht Gottes schauen und seine Herrlichkeit in alle Ewigkeit lobpreisen!

www.vatican.va

May Our Lady make everyone an authentic witness of the Gospel, ready everywhere to make a generous contribution to building the Kingdom of Christ !

May the example and teaching of St Josemaría be an incentive to us so that at the end of the earthly pilgrimage, we too may be able to share in the blessed inheritance of heaven!

There, together with the angels and all the saints, we will contemplate the face of God and sing his glory for all eternity.

www.vatican.va

Mit diesen Gedanken, liebe Brüder und Schwestern, versichere ich allen gerne mein Gebet, und ich bitte auch euch um euer Beten für mich.

Die selige Jungfrau Maria und ihr Bräutigam, der heilige Josef, mögen uns Glück in diesem Leben erflehen und uns die Gnade eines guten Übergangs in die kommende Welt erwirken.

www.vatican.va

With these sentiments, dear brothers and sisters, I am pleased to assure you of my prayers for you all, and I ask for your prayers for me.

May our blessed Lady and her spouse Saint Joseph intercede for our happiness in this life and obtain for us the blessing of a serene passage to the next.

www.vatican.va

Wäre sie dort gestorben, so würde es sie gefreut haben.

Thorwaldsen starb im Theater, das nannte sie einen "seligen Tod."

www.andersenstories.com

If she had died there it would have pleased her.

Thorvaldsen died in the theater; and she called that "a blessed death."

www.andersenstories.com

Während uns die liturgische Zeit des Advents darauf vorbereitet, das Geschenk der Geburt des Erlösers wieder zu erleben, regt sie uns auch dazu an, uns vertrauensvoll auf sein letztes und endgültiges Kommen einzustellen.

Für diesen unseren Bruder hat sich nunmehr die » selige Hoffnung « erfüllt, auf die wir – wie wir täglich bei der Eucharistiefeier wiederholen – warten, während wir auf unserem irdischen Pilgerweg, » befreit von Verwirrung und Sünde «, zu leben versuchen.

www.vatican.va

While the liturgical Season of Advent prepares us to relive the Christmas gift of the Redeemer, it also encourages us to look forward confidently to his final and definitive Coming.

For this brother of ours was fulfilled the " blessed hope " which we await, as we say each day in the Eucharistic celebration, seeking during our pilgrimage on earth to live " free from sin and protect [ ed ] from all anxiety ".

www.vatican.va

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"selig" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文