Γερμανικά » Αγγλικά

ge·lan·gen* [gəˈlaŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein

4. gelangen CH:

[mit etw δοτ] an jdn gelangen

ge·lin·gen <gelingt, gelang, gelungen> [gəˈlɪŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein

Ge·lin·gen <-s> [gəˈlɪŋən] ΟΥΣ ουδ kein πλ τυπικ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

zur Aufführung kommen [o. gelangen] τυπικ
zu einer Entschließung gelangen τυπικ
zur Durchführung kommen [o. gelangen] τυπικ
zur Einsicht kommen [o. gelangen]
zu Ansehen kommen [o. gelangen]
zur Entfaltung kommen [o. gelangen]
zu trauriger Berühmtheit gelangen ειρων
to achieve notoriety ειρων
zu Reichtum kommen [o. gelangen]
Περισσότερα
zu hohen Würden gelangen
to attain a high rank ενικ
zu hohem Ansehen gelangen
zur Ausführung gelangen [o. kommen] τυπικ
zum Einsatz gelangen
zum Abschluss gelangen
zur Auszahlung kommen [o. τυπικ gelangen]
zu etw δοτ gelangen
Λιγότερα

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Mangels guter Alternativen werden auch heute noch viele vertrauliche Informationen völlig ungeschützt per E-Mail gesendet.

Schnell gelangen höchst private Daten so in die falschen Hände.

Lösung

www.securesafe.com

In the absence of good alternatives for lawyers to quickly deliver confidential documents to clients, a lot of confidential information is still being sent via un- protected email.

This means that highly personal data can easily fall into the wrong hands.

Solution

www.securesafe.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"gelangen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文