Γερμανικά » Αγγλικά

I . fah·ren [ˈfa:rən] ΡΉΜΑ αμετάβ

7. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (bestimmtes Fahrverhalten haben):

this car is a real goer οικ

9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein o haben (streichen, wischen):

sich δοτ mit der Hand über die Stirn fahren

10. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (zurechtkommen):

[mit etw δοτ] gut/schlecht fahren
mit jdm gut fahren
mit jdm gut fahren
mit jdm schlecht fahren

II . fah·ren [ˈfa:rən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (sich mit etw fortbewegen):

etw fahren
Auto fahren
to drive [a car]
Bus fahren
Fahrrad/Motorrad fahren
Schlitten fahren
Schlittschuh fahren
Ski fahren
Zug fahren

6. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +sein (mit bestimmter Geschwindigkeit):

90 km/h fahren
hier darf man nur 30 km/h fahren

8. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben ΤΕΧΝΟΛ:

etw fahren
einen Hochofen fahren

9. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben ειδικ ορολ αργκ (ablaufen lassen):

die Produktion mit 50 % fahren
ein neues Programm fahren
to start [or launch] a new programme [or αμερικ -gram]

10. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben αργκ (arbeiten):

Überstunden fahren

11. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben ΡΑΔΙΟΦ:

etw fahren

12. fahren <fährt, fuhr, gefahren> +haben (kaputt machen):

eine Beule in etw αιτ fahren

ιδιωτισμοί:

einen harten Kurs fahren
einen fahren lassen οικ
to let [one] off οικ

Βλέπε και: Teufel , Mund , Haut

Teu·fel <-s, -> [tɔyfl̩] ΟΥΣ αρσ

ιδιωτισμοί:

armer Teufel οικ
Teufel auch! οικ
damn [it all]! οικ
well I'll be damned! οικ
des Teufels Gebetbuch [o. Gesangbuch] χιουμ οικ
a pack βρετ [or αμερικ deck] of cards
geh [o. scher dich] zum Teufel! οικ
go to hell! οικ
she's a money-grubber οικ
to hell with sb/sth οικ
hol dich der Teufel! οικ
go to hell! οικ
hol dich der Teufel! οικ
to hell with you! οικ
hol's der Teufel! οικ
damn it! οικ
hol's der Teufel! οικ
to hell with it! οικ
jdn zum Teufel jagen [o. schicken] οικ
to send sb packing οικ
auf Teufel komm raus οικ
auf Teufel komm raus οικ
to get sb/oneself into a hell of a mess οικ
to get into a hell of a mess οικ
sich αιτ den Teufel um etw αιτ kümmern [o. scheren] οικ
to not give a damn about sth οικ
Teufel noch mal [o. aber auch]! οικ
well, I'll be damned! οικ
Teufel noch mal [o. aber auch]! οικ
damn it [all]! οικ
des Teufels sein οικ
des Teufels sein οικ
zum Teufel sein οικ (kaputt)
to have had it οικ
zum Teufel sein οικ (kaputt)
to have gone west οικ
wenn man vom Teufel spricht [, dann ist er nicht weit] παροιμ
speak [or talk] of the devil [and he appears] παροιμ
to be damned οικ if one does sth
den Teufel werde ich [tun]! οικ
like hell I will! οικ
den Teufel werde ich [tun]! οικ
I'll be damned if I will! οικ
jdn/etw wie der Teufel das Weihwasser fürchten χιουμ οικ
weiß der Teufel οικ
who the hell knows οικ
wie der Teufel οικ
like hell [or the devil] οικ
zum Teufel! οικ
damn [it]! οικ
zum Teufel! οικ
blast [it]! οικ dated
... zum Teufel ...? οικ
... the devil [or hell] ...?
who the hell is Mr Müller? οικ

Mund <-[e]s, Münder> [mʊnt, πλ ˈmʏndɐ] ΟΥΣ αρσ

ιδιωτισμοί:

den Mund aufreißen αργκ

Haut <-, Häute> [haut, πλ ˈhɔytə] ΟΥΣ θηλ

Rad fah·ren, rad|fah·renπαλαιότ ΡΉΜΑ αμετάβ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Inliner fahren
Boot fahren
Tandem fahren
Motorrad fahren
Velo fahren
Roller fahren
Περισσότερα

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Die Alcantara-Schlucht ist sehr gut mit öffentlichen Verkehrsmitteln zu erreichen.

Von April bis Oktober fährt täglich ein Linienbus von Taormina über Giardini Naxos in 50 Minuten für 4,30 € / Person zur Schlucht.

Die Temperatur des Wassers in der Schlucht übersteigt nie 14 ° C.

www.ronny-pannasch.de

The Alcantara Gorge can be reached by public means of transport without any problem.

From April to October a public bus goes daily from Taormina via Giardini Naxos to the the gorge in 50 minutes for 4,30 €.

The temperature of the water in the gorge never exceeds 14 ° C.

www.ronny-pannasch.de

Das gehört zum Programm dazu.

Ich fahre oft nach Bonn zu Netzwerktreffen mit Alumni und Stipendiaten von „Afrika kommt!“.

Auch in Kenia nehme ich immer wieder an Treffen des Programms teil.

www.giz.de

That ’s all part of the programme.

I often go to Bonn to meet up with fellow alumni and scholarship holders from the ‘Afrika kommt!’ network.

I frequently take part in these meetings in Kenya, too.

www.giz.de

Aber nicht umsonst ist mein Zweitgrößtes Stichwort in meiner Tagcloud mittlerweile “ Berlin ”.

Da blogge ich mir seit 2004 die Seele aus dem Leib, da schlage mir die Nächte vor meinem Laptop um die Ohren, da fahre jedes zweite Wochenende nach Berlin um über das dortige Nachtleben zu berichten, da schockiere ich meinen Chef mit meiner Kündigung um gänzlich nach Berlin ziehen zu können – und was ist?

zoe-delay.de

But not for nothing is my second largest word in my Tagcloud meanwhile “ Berlin ”.

Since I've been blogging since I 2004 the soul from the body, suggest me the night before because my laptop around the ears, go there every other weekend to Berlin to report on the local nightlife, I schockiere my head with my Notice to draw entirely to Berlin can – and what is?

zoe-delay.de

Ich wollte das ja nicht . ”

Trotz dieses Erlebnisses fährt Elisabeth noch weitere Male in das sauerländer Kleinstädtchen und beschreibt den Abschluss eines Heidenreich-Auftrittes so:

www.immanuel.at

It wasn ’ t me . ”

In spite of this experience Elisabeth kept on going to the Sauerland hamlet, and describes the conclusion of a Heidenreich appearance as follows:

www.immanuel.at

An der Stelle wo ich lang fahren wollte war zwar eine vollständige Straße, dazwischen war aber ein großer Zaun, der erklärte, dass dort das Hafengebiet sei und Normalsterbliche dort nicht durch dürfen ….

Daher fuhr ich auf gut Glück in Richtung Hafen ich fand Stellen, von denen ich zu Träumen bisher nicht gewagt habe (und von denen ich ansonsten auch nur Albträume bekäme), und stand einmal auf einer kleinen Straße, auf der mich nur ein Schlagbaum vor der Autobahn stoppte.

Ich fuhr insgesamt 5 Mal über die Elbbrücken und 4 Mal über die Köhlbrandbrücke – Kurzum, ich habe mich heillos verfahren.

zoe-delay.de

At the point where I wanted to go was a long road full, but in between was a large fence, the declared, that there is the harbor area and not by mere mortals there may ….

So I went to good luck for the port I found places, of which I have not yet dared to dream (and of which I otherwise would get even nightmares), and once stood on a small road, I stopped on the turnpike just before the highway.

I drove a total of 5 Times over the Elbe bridges and 4 Times over the Köhlbrandbrücke – In short, I got lost hopelessly.

zoe-delay.de

Aber die Fähre nach Malta wartete und so parkten wir den Mietwagen und setzten 18.00 Uhr über.

Auf Malta angekommen, war es schon dunkel und wir stellten fest, dass nicht mehr alle Busse vom Fährhafen fuhren.

Wir nahmen schließlich die Nr. 45 bis zum Ortsrand von Bugibba und liefen den Rest zum Hotel zu Fuß.

www.ronny-pannasch.de

Thus we parked the rental car and ferried over at 6 p.m.

Having arrived on Malta, it was already dark and we noticed, that not all busses were going from the quay at that time.

Finally we took the bus No.

www.ronny-pannasch.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"fahren" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文