Γερμανικά » Ελληνικά

I . kommen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VERB αμετάβ +sein

4. kommen (berühren):

5. kommen (durch Zoll, Prüfung):

9. kommen (seinen Ursprung haben):

II . kommen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VERB απρόσ ρήμα +sein

Παραδειγματικές φράσεις με kommst

gut, dass du kommst
wie kommst du darauf?
du kommst recht spät
du kommst wie gerufen
woher kommst du?
wann kommst du?
"kommst du auch?" "je nachdem"
"kommst du nicht mit?" "doch!"
du kommst, und damit basta!
aus welcher Ecke kommst du?
kommst du mit? ja, gern
"kommst du mit?" "aber ja!"
du kommst in Teufels Küche μτφ
du kommst nicht mit, und fertig!
wie kommst du auf den Gedanke?
wie kommst du mit ihm hin?

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Wenn du kommst, dich ich einlade zum frühstücken.
de.wikipedia.org
So hört sich zum Beispiel der Satz „Kommst Du mal runter?
de.wikipedia.org
Der allmächtige Gott verleihe Dir seine Gnad und heiligen Geist, daß Du wieder mit Freuden und gesundem Leib zu uns kommst.
de.wikipedia.org
Sie werden nie eine Ruhe geben […] Du kommst da auch nimmer raus.
de.wikipedia.org
Kommst nimmermehr aus diesem Wald!
de.wikipedia.org
Es bedeutet, dass Du mit den wichtigen Kritikern und Verleihfirmen in Verbindung kommst.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский