Γερμανικά » Ελληνικά

Μεταφράσεις για „Beiklang“ στο λεξικό Γερμανικά » Ελληνικά (Μετάβαση προς Ελληνικά » Γερμανικά)

Beiklang <-(e)s> SUBST αρσ

Beiklang ενικ μτφ:

Beiklang
Beiklang
χροιά θηλ

Παραδειγματικές φράσεις με Beiklang

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Durch die Verwendung von cladistics im englischen Sprachraum ohne diese wertende Färbung wird er heute meist ohne wertenden Beiklang gebraucht.
de.wikipedia.org
Daraufhin gab es eine Kampagne aus Kreisen des konkurrierenden mittelständischen Einzelhandels mit antisemitischem Beiklang.
de.wikipedia.org
Der Begriff wird heutzutage nur noch selten benutzt und hat einen negativen Beiklang bekommen.
de.wikipedia.org
Heute wird das Wort kaum noch gebraucht, weil es einen negativen Beiklang hat.
de.wikipedia.org
Die Struktur der Sprache ist stets so vielfältig verästelt, dass sich einzelne Begriffe niemals klar umgrenzen lassen, sondern erst durch ihre Nebenbedeutungen und Beiklänge ein Verstehen erst möglich machen.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung kann einen teils positiven, teils negativen Beiklang haben.
de.wikipedia.org
Das Wort hat dann häufig einen pejorativen Beiklang.
de.wikipedia.org
Manche Personennamen können auf zweierlei Weise betont werden und erhalten dadurch einen jeweils unterschiedlichen emotionalen Beiklang.
de.wikipedia.org
Eine Pejoration, Pejorisierung („schlimmer“) oder Bedeutungsverschlechterung ist in der Linguistik der Bedeutungswandel eines Wortes hin zu einem schlechteren Beiklang.
de.wikipedia.org
Vihavainen mutmaßt sogar, dass aus ebendiesem Grund damals nicht ryssä, sondern ganz im Gegenteil venäläinen einen derben oder verächtlichen Beiklang gehabt haben mag.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Beiklang" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский