Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

manufacturers
two-stage operation

Oxford Spanish Dictionary

doble1 ΕΠΊΘ

1. doble:

doble whisky/flor/puerta/éxito
doble café
doble costura
doble consonante

2. doble Άνδ οικ persona:

partida ΟΥΣ θηλ

1. partida ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

2.1. partida (en un registro):

2.2. partida (en contabilidad):

2.3. partida (en un presupuesto):

2.4. partida (de mercancías):

3. partida τυπικ (salida):

4. partida (de rastreadores, excursionistas):

ser partida Περού οικ
to be game οικ

doble2 ΟΥΣ αρσ

1. doble ΜΑΘ:

el doble que alg./algo
twice as much as sb/sth

2. doble <dobles mpl > (en tenis):

doubles πλ

3. doble (en béisbol):

4. doble (de campanas):

knell λογοτεχνικό

5.1. doble <doble mf >:

5.2. doble <doble mf > οικ (persona parecida):

I. doblar ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. doblar camisa/papel/servilleta:

1.2. doblar:

doblar brazo/rodilla
doblar vara

2. doblar:

doblar esquina
doblar esquina
doblar cabo

3.1. doblar (aumentar al doble):

doblar oferta/apuesta/capital

3.2. doblar (tener el doble que):

4.1. doblar película:

4.2. doblar actor:

5.1. doblar (vencer):

5.2. doblar (ablandar):

to winover
doblarle la mano a alg. Χιλ
to twist sb's arm

II. doblar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. doblar (torcer, girar):

doblar persona:
doblar camino:
doblar camino:

2. doblar campanas:

to knell λογοτεχνικό

3. doblar toro:

4. doblar (ceder):

III. doblarse ΡΉΜΑ vpr

1. doblarse rama/alambre:

2. doblarse precios/población:

3. doblarse Μεξ (en el dominó):

en. ΟΥΣ αρσ

en. → enero

enero ΟΥΣ αρσ

January third αμερικ
Lima, January 8, 2014
Lima, January 8th, 2014
Lima, 8 January, 2014
they arrived on January 8th αμερικ

en ΠΡΌΘ

1.1. en (en expresiones de lugar) (refiriéndose a una ciudad, un edificio):

on the sixth floor αμερικ
on the fifth floor βρετ
we stayed home αμερικ
we stayed at home βρετ

1.2. en (en expresiones de lugar):

1.3. en (en expresiones de lugar):

2.1. en (expresando circunstancias, ambiente, medio):

2.2. en:

3.1. en un tema/una especialidad/una cualidad:

3.2. en una proporción/un precio:

4.1. en un estado/una manera:

4.2. en (con forma de):

4.3. en (en el papel de):

4.4. en (con medios de transporte):

5.1. en (expresando el material):

5.2. en (indicando el modo de presentación o expresión):

¿lo tienen en azul/(un) 38?

6. en (en expresiones de tiempo):

en mayo/1947
in May/1947
en la mañana/tarde esp. λατινοαμερ
en la noche esp. λατινοαμερ

7.1. en (con construcciones verbales):

(en + infinit.) tardó media hora en resolverlo

7.2. en (con complementos de persona):

etapa ΟΥΣ θηλ

1. etapa:

2. etapa (de un proceso):

3. etapa (de un cohete, misil):

servicio ΟΥΣ αρσ

1.1. servicio (acción de servir):

1.2. servicio (favor):

favor αμερικ
favour βρετ

1.3. servicio <servicios mpl > (asistencia):

2.1. servicio (funcionamiento):

out of service

2.2. servicio (sistema):

mail service αμερικ
postal service βρετ

3.1. servicio (en un hospital):

3.2. servicio <servicios mpl > ΟΙΚΟΝ:

4.1. servicio (en un restaurante, hotel):

4.2. servicio (en un restaurante, hotel):

5. servicio (servidumbre):

servant's quarters πλ τυπικ

6. servicio ΣΤΡΑΤ:

7.1. servicio (retrete):

washroom αμερικ
bathroom esp. αμερικ
toilet esp. βρετ

7.2. servicio (orinal):

8.1. servicio:

set of flatware αμερικ

8.2. servicio (individual):

9. servicio (en tenis):

10. servicio (de una deuda):

servicio ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
servicio ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ

11. servicio ΓΕΩΡΓ:

12. servicio ΘΡΗΣΚ:

13. servicio λατινοαμερ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

baño ΟΥΣ αρσ Con referencia al cuarto de aseo de una casa particular, el inglés americano emplea normalmente bathroom. El inglés británico emplea toilet, lavatory o (coloquialmente) loo. Cuando se habla de los servicios de un edificio público, el inglés americano utiliza washroom, rest room, men's room o ladies' room. El inglés británico emplea the Gents, the ladies, o the toilets. En la calle y en los parques públicos se emplea public toilets, o en inglés británico más formal public conveniences

1. baño:

darle un baño a alg. οικ
to wipe the floor with sb οικ

2.1. baño (cuarto de baño):

2.2. baño (bañera):

2.3. baño esp. λατινοαμερ (wáter):

where's the bathroom? αμερικ
where's the loo? βρετ οικ
where's the rest room? αμερικ
where's the toilet? βρετ
where's the men's room? αμερικ
where's the gents? βρετ
have you been to the bathroom? αμερικ
have you been to the toilet? βρετ

3.1. baño (de metal):

3.2. baño ΜΑΓΕΙΡ:

στο λεξικό PONS

I. doblar ΡΉΜΑ μεταβ

1. doblar (arquear):

2. doblar (plegar):

3. doblar (duplicar):

4. doblar (una película):

5. doblar (rodear):

6. doblar (convencer):

II. doblar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. doblar (redoblar):

2. doblar (torcer):

3. doblar (hacer dos papeles):

4. doblar (campanas):

III. doblar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα doblarse

1. doblar (inclinarse):

2. doblar (ceder):

I. doble1 ΕΠΊΘ αμετάβλ

1. doble (duplo):

2. doble (hipócrita):

II. doble1 ΟΥΣ αρσ θηλ tb. ΚΙΝΗΜ

doble2 ΟΥΣ αρσ

1. doble (duplo):

2. doble (pliegue):

3. doble (toque de campanas):

4. doble (tenis):

doble3 ΟΥΣ θηλ

doubles πλ

en ΠΡΌΘ

1. en:

2. en (tiempo):

en el año 2005
in 2005

3. en (modo, estado):

4. en (medio):

5. en (ocupación):

6. en (con verbo):

7. en (cantidades):

8. en ΟΙΚΟΝ:

etapa ΟΥΣ θηλ

quemar etapas μτφ

servicio ΟΥΣ αρσ

1. servicio (acción de servir):

2. servicio (servidumbre):

service entrance αμερικ

3. servicio (culto):

4. servicio (cubierto):

5. servicio (retrete):

6. servicio ΑΘΛ:

7. servicio ΙΑΤΡ:

Καταχώριση OpenDict

doblar ΡΉΜΑ

doblar (en una carrera) μεταβ ΑΘΛ
στο λεξικό PONS

I. doblar [do·ˈβlar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. doblar (arquear):

2. doblar (plegar):

3. doblar (duplicar):

4. doblar (una película):

5. doblar (rodear):

II. doblar [do·ˈβlar] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. doblar (redoblar):

2. doblar (torcer):

3. doblar (hacer dos papeles):

4. doblar (campanas):

III. doblar [do·ˈβlar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

doblar doblarse (inclinarse):

I. doble1 [ˈdo·βle] ΕΠΊΘ αμετάβλ (duplo)

II. doble1 [ˈdo·βle] ΟΥΣ αρσ θηλ tb. ΚΙΝΗΜ

doble2 [ˈdo·βle] ΟΥΣ αρσ

1. doble (duplo):

2. doble (pliegue):

3. doble (toque de campanas):

4. doble (tenis):

doble3 [ˈdo·βle] ΟΥΣ θηλ

doubles πλ

en [en] ΠΡΌΘ

1. en:

2. en (tiempo):

en el año 2005
in 2005

3. en (modo, estado):

4. en (medio):

5. en (ocupación):

6. en (con verbo):

7. en (cantidades):

en.

en. ABBR enero

enero [e·ˈne·ro] ΟΥΣ αρσ

etapa [e·ˈta·pa] ΟΥΣ θηλ

quemar etapas μτφ

servicio [ser·ˈβi·sjo, -θjo] ΟΥΣ αρσ

1. servicio (acción de servir):

2. servicio (servidumbre):

3. servicio (culto):

4. servicio (cubierto):

5. servicio (retrete):

6. servicio ΑΘΛ:

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

servicio en doble etapa

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
presente
yodoblo
doblas
él/ella/usteddobla
nosotros/nosotrasdoblamos
vosotros/vosotrasdobláis
ellos/ellas/ustedesdoblan
imperfecto
yodoblaba
doblabas
él/ella/usteddoblaba
nosotros/nosotrasdoblábamos
vosotros/vosotrasdoblabais
ellos/ellas/ustedesdoblaban
indefinido
yodoblé
doblaste
él/ella/usteddobló
nosotros/nosotrasdoblamos
vosotros/vosotrasdoblasteis
ellos/ellas/ustedesdoblaron
futuro
yodoblaré
doblarás
él/ella/usteddoblará
nosotros/nosotrasdoblaremos
vosotros/vosotrasdoblaréis
ellos/ellas/ustedesdoblarán

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Por último, en la parte superior, queda apretar el doble velcro.
www.rollerenlinea.com
Tienen un precio aproximadamente del doble de una notebook ordinaria.
gigatecno.blogspot.com
El apalancamiento es un arma de doble filo.
www.economiafulltime.com
Así, hasta llegar a una situación en la que acreedor financiero que toque doble la cerviz.
bichitos.blog.com.es
Tenemos el doble de cesantía que el promedio quebequense.
allendemontreal.wordpress.com