Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lassoluzione
piping for immediate connection

Oxford Spanish Dictionary

lista ΟΥΣ θηλ

1.1. lista (de nombres, números):

pasan lista a las nueve ΣΧΟΛ
pasan lista a las nueve ΣΧΟΛ
pasan lista a las nueve ΣΤΡΑΤ
pasan lista a las nueve ΣΤΡΑΤ

1.2. lista (en un restaurante):

2.1. lista (raya):

2.2. lista (tira):

listar ΡΉΜΑ μεταβ

listo1 (lista) ΕΠΊΘ

1. listo [ser] persona:

listo (lista)
listo (lista)
listo (lista)
smart οικ
we've really had it now βρετ οικ

2.1. listo [estar] (preparado):

listo (lista)
¡preparados o RíoPl prontos, listos, ya!
¡preparados o RíoPl prontos, listos, ya!
ready, steady, go! βρετ
(listo para algo) ¿estás listo para salir?

2.2. listo [estar] (terminado):

listo (lista)

2.3. listo [estar] Άνδ οικ (manifestando acuerdo):

listo (lista)
okay οικ
listo (lista)
OK οικ

listo2 (lista) ΟΥΣ αρσ (θηλ) esp. Ισπ

1. listo (inteligente):

listo (lista)
listo (lista)
brainy one οικ
es el listo de la clase μειωτ
he's the class know-it-all o know-all οικ, μειωτ

2. listo (vivo, astuto):

listo (lista)

tubería ΟΥΣ θηλ

1. tubería (cañería):

2. tubería (conjunto de tubos):

pipes πλ

I. parar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. parar (detenerse):

¿el 65 para aquí?
¡dónde vas a parar! οικ

2. parar (cesar):

parar de + infinit.
to stop -ing
y para de contar οικ
y para de contar οικ
and that's the lot βρετ

3.1. parar (hospedarse):

3.2. parar οικ (en un bar, club):

to hang out οικ

4. parar λατινοαμερ obreros/empleados:

II. parar ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. parar (hacer detener):

parar coche
parar motor/máquina
parar motor/máquina

1.2. parar (hacer detener):

parar persona

1.3. parar (hacer detener):

parar hemorragia
to stanch αμερικ
parar hemorragia
to staunch βρετ

1.4. parar (hacer detener):

parar balón/tiro
parar balón/tiro
parar balón/tiro
parar golpe
parar golpe
parar golpe
pararla(s) Χιλ Περού οικ
to catch on οικ
¿no la(s) paras?
don't you get it? οικ

2.1. parar λατινοαμερ (poner de pie):

2.2. parar λατινοαμερ (poner vertical):

parar vaso/libro
to standup

III. pararse ΡΉΜΑ vpr

1.1. pararse (detenerse):

pararse persona:

1.2. pararse (detenerse):

pararse reloj/máquina:

2.1. pararse λατινοαμερ (ponerse de pie):

pararse para toda la vida RíoPl οικ
to be set up for life οικ

2.2. pararse λατινοαμερ λατινοαμερ pelo:

2.3. pararse (levantarse de la cama):

pararse λατινοαμερ Μεξ Ven

3. pararse Χιλ obreros/empleados:

I. parir ΡΉΜΑ αμετάβ

1. parir mujer:

poner a parir a alg. χυδ, αργκ (sacar de quicio)
to piss sb off χυδ, αργκ
to badmouth sb αμερικ οικ
to chew sb's ass out αμερικ αργκ
to slag sb off βρετ οικ

2. parir:

parir vaca:
parir yegua/burra:
parir oveja:

II. parir ΡΉΜΑ μεταβ

1. parir mujer:

to bear τυπικ
¡la (puta) madre que te parió! χυδ, αργκ
you son of a bitch! χυδ, αργκ

2. parir mamíferos:

to bear τυπικ

para ΠΡΌΘ

1.1. para (expresando destino, finalidad, intención):

1.2. para (indicando dirección):

1.3. para (en sentido figurado):

she's getting on for fifty βρετ οικ

2.1. para:

para + infinit.
to +  infinit.
para no + infinit.
so as not to +  infinit.

2.2. para (para que + subj):

(para que no + subj) cierra la puerta para que no nos oigan

3. para (expresando suficiencia):

(para + infinit.) apenas tienen para comer
¡es (como) para matarlo! οικ
I'll kill him! οικ
(para que + subj) basta que yo diga A para que él diga B

4. para (en comparaciones, contrastes):

5.1. para (expresando relaciones de tiempo) (señalando un plazo):

son cinco para las diez λατινοαμερ excep. RíoPl

5.2. para (expresando relaciones de tiempo) (indicando fecha aproximada):

5.3. para (expresando relaciones de tiempo):

5.4. para (expresando relaciones de tiempo) (expresando duración):

tengo para rato οικ
tengo para rato οικ
esto va para largo οικ

5.5. para (expresando relaciones de tiempo) λογοτεχνικό (en secuencias de acciones):

6. para (estar para algo/+infinit. ) (indicando estado):

7.1. para (expresando opiniones, puntos de vista):

7.2. para (expresando efecto, consecuencia):

7.3. para (enfatizando la culminación de algo):

I. conectar ΡΉΜΑ μεταβ

1. conectar:

conectar cables/aparatos
conectar cables/aparatos
conectar luz/gas/teléfono

2. conectar (relacionar):

conectar hechos/sucesos
conectar hechos/sucesos

3. conectar λατινοαμερ (poner en contacto):

conectar a alg. con alg.
to put sb in touch with sb
conectar a alg. con alg.
to put sb in contact with sb

II. conectar ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. conectar ΡΑΔΙΟΦ, TV:

1.2. conectar (empalmar):

1.3. conectar (llevarse bien, entenderse):

1.4. conectar λατινοαμερ (con un vuelo, tren):

2. conectar Μεξ αργκ (conseguir droga):

to score αργκ
to make a score αργκ

con ΠΡΌΘ

1.1. con (expresando relaciones de compañía, comunicación, reciprocidad):

1.2. con (indicando el objeto de un comportamiento, una actitud):

1.3. con οικ (yo y):

1.4. con (indicando el acompañamiento de algo):

1.5. con ΜΑΘ:

2, 5
2.5

2.1. con (indicando una relación de simultaneidad):

2.2. con (indicando una relación de causa):

2.3. con (a pesar de):

3. con (indicando el instrumento, medio, material):

(con + infinit.) con llorar no se arregla nada
(con que + subj) me contento con que apruebes
so long as οικ

4.1. con (indicando relaciones de modo):

4.2. con (al describir características, un estado):

5. con λατινοαμερ (indicando el agente, destinatario):

στο λεξικό PONS

listar ΡΉΜΑ μεταβ

listo (-a) ΕΠΊΘ

1. listo +ser:

listo (-a) (sagaz)
listo (-a) (hábil)

2. listo +estar (preparado):

listo (-a)
listo para enviar tb. Η/Υ
estás listo si crees que... οικ

lista ΟΥΣ θηλ

1. lista (enumeración):

2. lista:

tubería ΟΥΣ θηλ

1. tubería (tubo):

2. tubería (conjunto):

pipes πλ

I. parir ΡΉΜΑ μεταβ

1. parir (dar a luz):

2. parir:

II. parir ΡΉΜΑ αμετάβ

1. parir (dar a luz):

2. parir (descubrirse):

3. parir (expresarse):

ιδιωτισμοί:

I. para ΠΡΌΘ

1. para (destino):

2. para (finalidad):

3. para (dirección):

4. para (duración):

diez minutos para las once λατινοαμερ

5. para (contraposición):

6. para (trato):

7. para (+ estar):

about to ...

8. para (a juicio de):

II. para ΣΎΝΔ

1. para + απαρέμφ:

ιδιωτισμοί:

para que +subj

I. parar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. parar (detenerse, cesar):

2. parar (acabar):

3. parar (alojarse, estar):

¿paras mucho en este bar? οικ

4. parar (convertirse):

II. parar ΡΉΜΑ μεταβ

1. parar:

2. parar (en el juego):

III. parar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. parar (detenerse):

2. parar λατινοαμερ (levantarse):

I. conectar ΡΉΜΑ μεταβ

1. conectar (enlazar):

2. conectar (enchufar):

II. conectar ΡΉΜΑ αμετάβ

I. con ΠΡΌΘ

1. con (compañía, instrumento, modo):

2. con ΜΑΘ:

3 con 5
3 point 5

3. con (actitud):

4. con (circunstancia):

5. con (a pesar de):

II. con ΣΎΝΔ + απαρέμφ

con que +subj
con solo que +subj
στο λεξικό PONS

listar [lis·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ

lista [ˈlis·ta] ΟΥΣ θηλ

1. lista (enumeración):

2. lista:

listo (-a) [ˈlis·to, -a] ΕΠΊΘ

1. listo +ser:

listo (-a) (sagaz)
listo (-a) (hábil)

2. listo +estar (preparado):

listo (-a)
listo para enviar tb. comput
estás listo si crees que... οικ

tubería [tu·βe·ˈri·a] ΟΥΣ θηλ

1. tubería (tubo):

2. tubería (conjunto):

pipes πλ

I. para [ˈpa·ra] ΠΡΌΘ

1. para (destino):

2. para (finalidad):

3. para (dirección):

4. para (duración):

diez minutos para las once λατινοαμερ

5. para (contraposición):

6. para (trato):

7. para (+ estar):

8. para (a juicio de):

II. para [ˈpa·ra] ΣΎΝΔ

1. para + απαρέμφ:

ιδιωτισμοί:

para que +subj

I. parir [pa·ˈrir] ΡΉΜΑ μεταβ

II. parir [pa·ˈrir] ΡΉΜΑ αμετάβ

ιδιωτισμοί:

I. parar [ˈpa·rar] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. parar (detenerse, cesar):

2. parar (acabar):

ir a parar a...
to end up in...

3. parar (alojarse, estar):

II. parar [ˈpa·rar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. parar:

2. parar (en el juego):

III. parar [ˈpa·rar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. parar (detenerse):

2. parar λατινοαμερ (levantarse):

I. conectar [ko·nek·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. conectar (enlazar):

2. conectar (enchufar):

II. conectar [ko·nek·ˈtar] ΡΉΜΑ αμετάβ

I. con [kon] ΠΡΌΘ

1. con (compañía, modo):

2. con ΜΑΘ:

3 con 5
3 point 5

3. con (actitud):

4. con (circunstancia):

5. con (a pesar de):

II. con [kon] ΣΎΝΔ + απαρέμφ

con que +subj
con sólo que +subj

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

con tuberías listas para conectar

presente
yolisto
listas
él/ella/ustedlista
nosotros/nosotraslistamos
vosotros/vosotraslistáis
ellos/ellas/ustedeslistan
imperfecto
yolistaba
listabas
él/ella/ustedlistaba
nosotros/nosotraslistábamos
vosotros/vosotraslistabais
ellos/ellas/ustedeslistaban
indefinido
yolisté
listaste
él/ella/ustedlistó
nosotros/nosotraslistamos
vosotros/vosotraslistasteis
ellos/ellas/ustedeslistaron
futuro
yolistaré
listarás
él/ella/ustedlistará
nosotros/nosotraslistaremos
vosotros/vosotraslistaréis
ellos/ellas/ustedeslistarán

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Se evaluaron 3440 terneros paridos y 3072 terneros que ingresaron a las guacheras.
www.mitreyelcampo.com.ar
Dolor a la presión en al menos 11 de los 18 puntos elegidos (nueve pares).
uncaminomascorto.blogspot.com
Paren de decir que es británico: es escocés.
www.fuebuena.com.ar
Parí una señorita a la que le gustan los hombres.
blogs.tn.com.ar
O que te pares a la puerta de su aula de vez en cuando para escucharle y luego conversar con algunos de sus aprendices.
vivelastereo.com