rügen ΡΉΜΑ μεταβ
- rügen (Verhalten)
-
- jdn wegen etw rügen
- réprimander qn pour qc
Rüge <-, -n> ΟΥΣ θηλ
-
- réprimande θηλ
| ich | rüge |
|---|---|
| du | rügst |
| er/sie/es | rügt |
| wir | rügen |
| ihr | rügt |
| sie | rügen |
| ich | rügte |
|---|---|
| du | rügtest |
| er/sie/es | rügte |
| wir | rügten |
| ihr | rügtet |
| sie | rügten |
| ich | habe | gerügt |
|---|---|---|
| du | hast | gerügt |
| er/sie/es | hat | gerügt |
| wir | haben | gerügt |
| ihr | habt | gerügt |
| sie | haben | gerügt |
| ich | hatte | gerügt |
|---|---|---|
| du | hattest | gerügt |
| er/sie/es | hatte | gerügt |
| wir | hatten | gerügt |
| ihr | hattet | gerügt |
| sie | hatten | gerügt |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
- jdn wegen etw rügen
- réprimander qn pour qc