Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dOr
guéri
I. heilen [ˈhaɪlən] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein
heilen Wunde, Bruch:
II. heilen [ˈhaɪlən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. heilen:
heilen (Person, Krankheit)
geheilt
2. heilen ΝΟΜ:
ιδιωτισμοί:
von jdm/etw geheilt sein χιουμ
être guéri(e) de qn/qc
Präsens
ichheile
duheilst
er/sie/esheilt
wirheilen
ihrheilt
sieheilen
Präteritum
ichheilte
duheiltest
er/sie/esheilte
wirheilten
ihrheiltet
sieheilten
Perfekt
ichbingeheilt
dubistgeheilt
er/sie/esistgeheilt
wirsindgeheilt
ihrseidgeheilt
siesindgeheilt
Plusquamperfekt
ichwargeheilt
duwarstgeheilt
er/sie/eswargeheilt
wirwarengeheilt
ihrwartgeheilt
siewarengeheilt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
geheilt
von jdm/etw geheilt sein χιουμ
être guéri(e) de qn/qc
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Symptomlose Infektionen heilen nach einigen Wochen meistens von selbst komplikationslos aus, stellen bis dahin aber ein Infektionsrisiko dar.
de.wikipedia.org
In der Familien- und Rentenpolitik ist es der Partei wichtig, dass „über Sorgerechtsentzug zum Kindeswohl nur Jugendamtsbedienstete und Familienrichter aus 'heilen Familien' entscheiden“.
de.wikipedia.org
Er untersuchte den Einfluss der Elektrizität auf Gewächse und versuchte auch mittels Elektrizität zu heilen.
de.wikipedia.org
Im unteren Bereich ist dargestellt, wie die Jünger versuchen, einen besessenen Jungen zu heilen.
de.wikipedia.org
Es soll ein Wundermittel sein, das jede erdenkliche Krankheit heilen kann und im Düsterwald zu finden sein.
de.wikipedia.org