Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fünfzigjähriges
total loss only

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
στο λεξικό PONS

nur [nu:ɐ̯] ΕΠΊΡΡ

1. nur vor Substantiven (nicht mehr als):

nur noch [o. bes. A mehr]

2. nur vor Substantiven, Pronomen (ausschließlich):

3. nur vor Adjektiven, Verben (bloß):

what a bloody laugh! οικ
nur dass ...
nur gut, dass ...
not only [or just] ..., but also ...

4. nur (ruhig):

5. nur (verstärkend):

dass es nur so ... + ρήμα

6. nur (einschränkend):

nur dass ...

7. nur mit Fragepronomen:

just [or but] why/what/who/how ...?

8. nur (Bedingung, Wunsch):

wenn ... nur ...
if only ...

9. nur (Aufforderung):

I. nicht [nɪçt] ΕΠΊΡΡ

1. nicht (Verneinung):

nicht ... sein
to not be ...

2. nicht (vor Adjektiv zur Verneinung):

nicht linear [o. nichtlinear] ΜΑΘ
nicht öffentlich [o. nichtöffentlich] προσδιορ
not open to the public κατηγορ
sth incorrect [or untrue]

3. nicht (verneinende Aufforderung):

do not touch τυπικ

4. nicht (empört, verwundert):

was ... nicht

5. nicht (bestätigend):

II. nicht [nɪçt] ΜΌΡ

1. nicht (rhetorisch):

let's leave now, right [or οικ OK] ?

2. nicht (wohl):

für [fy:ɐ̯] ΠΡΌΘ +αιτ

1. für (Bestimmung, Zuordnung):

für jdn/etw bestimmt sein
to be meant for sb/sth
für sich αιτ [allein]
etw für sich αιτ behalten
für sich αιτ bleiben

2. für (Zweck, Ziel):

für was soll es gut sein? οικ
what good is that? οικ
zu alt/jung für etw αιτ sein

3. für (gegen):

4. für (zuliebe, zugunsten):

etw für jdn aufgeben
to give up sth for sb
für jdn auf etw αιτ verzichten
to renounce sth for sb

5. für (aufgrund, wegen):

to be condemned for one's action/behaviour [or αμερικ -or]

6. für (pro, zugunsten):

in favour [or αμερικ -or] of
sich αιτ für etw αιτ entscheiden
für etw/jdn sein/stimmen
to be/vote for [or in favour of] sth/sb

7. für (in Anbetracht):

8. für (Gegenleistung):

für umsonst οικ, für umme αργκ

9. für (anstelle):

10. für (als):

11. für (um):

12. für mit Zeitangaben:

für immer [o. CH ganz]
für immer [o. CH ganz]

13. für (welch):

ιδιωτισμοί:

Für <-> [fy:ɐ̯] ΟΥΣ ουδ

das Für und Wider [einer S. γεν]
das Für und Wider [einer S. γεν]

To·tal·ver·lust <-(e)s, -e> ΟΥΣ αρσ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

nur für Totalverlust phrase ΑΣΦΆΛ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

Totalverlust ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Für Flaggen an Dienstfahrzeugen gab es drei Ausführungen in verschiedenen Größen.
de.wikipedia.org
Die Jugendherberge ist zugleich deutsch-französische Schülerbegegnungsstätte für deutsche und französische Schulklassen, die sich hier zu Gemeinschaftsprojekten treffen können.
de.wikipedia.org
Die auf Wachswalzen in den Dörfern aufgenommene traditionelle Musik beeinflusste teilweise ihr kompositorisches Werk und ist in Archiven für die Nachwelt erhalten.
de.wikipedia.org
1994 Entwicklung und Serieneinführung der neuartigen, nasslaufenden Vollscheibenbremse für land- und forstwirtschaftliche Fahrzeuge, Baumaschinen und Flurförderzeuge.
de.wikipedia.org
Für den Logistikbereich der Versandapotheke stehen im 40.000 m² großen Gesundheitszentrum 15.000 m² zur Verfügung.
de.wikipedia.org