Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

durchwachsene
to mix an album
ab|mi·schen ΡΉΜΑ μεταβ
ein Album abmischen
Präsens
ichmischeab
dumischstab
er/sie/esmischtab
wirmischenab
ihrmischtab
siemischenab
Präteritum
ichmischteab
dumischtestab
er/sie/esmischteab
wirmischtenab
ihrmischtetab
siemischtenab
Perfekt
ichhabeabgemischt
duhastabgemischt
er/sie/eshatabgemischt
wirhabenabgemischt
ihrhabtabgemischt
siehabenabgemischt
Plusquamperfekt
ichhatteabgemischt
duhattestabgemischt
er/sie/eshatteabgemischt
wirhattenabgemischt
ihrhattetabgemischt
siehattenabgemischt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die sich durch die Regelmäßigkeit der Drehung des Plattentellers mit 33 bzw. 45 min ergebenden Loops werden dann abgemischt.
de.wikipedia.org
Innerhalb von drei Monaten wurde das Album aufgenommen und abgemischt.
de.wikipedia.org
Es verfügt über einen eher kleineren Aufnahmeraum und einen großen Kontrollraum, in dem auch das Abmischen und Mastern stattfindet.
de.wikipedia.org
Das Album wurde 2003 neu abgemischt und mit einer Bonus-CD mit teilweise bisher unveröffentlichtem Material neu herausgegeben.
de.wikipedia.org
Aus diesem Grund ließ die Band das Album auf eigene Kosten nochmals abmischen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Auf dem Album kommt die vergrößerte ARABROT Familie zum Einsatz; besonders nennenswert ist das Emil Nikolaisen (SERENA MANEESH), der das Album nicht nur produzierte und abmischte, sondern auch Bass spielte.
[...]
www.cargo-records.de
[...]
The album features a widened family of ARABROT-collaborators, most notably Emil Nikolaisen (SERENA MANEESH) who in addition to recording and mixing the album, also plays bass.
[...]
[...]
Zusammen mit Tonmeister Frank Reinke, der dieses Album engagiert und souverän abgemischt hat und Helge Halvé, der fürs Mastering zuständig war, produzierte Dieter Geike wie gewohnt das Album in seinem Oldesloer Studio.
[...]
www.bscmusic.com
[...]
Together with sound engineer Frank Reinke, who has mixed this album and Helge Halve, who was responsible for mastering, Dieter Geike produced as usual the album in his own studio.
[...]
[...]
Nach drei Wochen gemeinsam verbrachten Urlaubs an der französischen Atlantikküste, in denen auch das erste Musikvideo zu "Moving" aus dem neuen Album entsteht, geht es mit frischem Geist an die kreative Ausarbeitung und das Abmischen der neuen Songs.
www.kidsofadelaide.de
[...]
The French coast of the Atlantic where they spent their holiday together, provides the setting for the music video of the song “Moving” from the album “Home”. After this they set to work refining and mixing the songs for the new album.
[...]
Nach ca 6 Wochen Aufnahmezeit im " One & One " Studio in Koeln und nochmal 2 Wochen Abmischen im " Skyline " Studio in Duesseldorf entstand der Nachfolger vom 97er Album " Exposure ".
www.thumbpage.de
[...]
After 6 weeks of recording in the " One & One " Studio in Cologne / Germany and another 2 weeks of mixing in the " Skyline " studio in Duesseldorf / Germany the follow up to the 97 album " Expoure " was finished.