Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Navarra
original text
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Ur·text <-es, -e> ΟΥΣ αρσ

Urtext
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
urtext
Urtext αρσ

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Er bemerkt, dass diese Bibelausgabe zwei Vorlagen habe, eine englischsprachige von 1970 und erst in zweiter Linie den Urtext.
de.wikipedia.org
Für den privaten Gebrauch seien weitere, näher am Urtext stehende Übersetzungen unerlässlich.
de.wikipedia.org
Der griechische Urtext konnte bislang noch nicht einer kritischen Prüfung unterzogen werden, da die benutzten Zitate sich nur aus späteren Weiterverarbeitungen heraustrennen lassen könnten.
de.wikipedia.org
Der griechische Urtext konnte bislang noch nicht einer kritischen Prüfung unterzogen werden, da die benutzten Zitate aus späteren Weiterverarbeitungen herausgetrennt werden müssten.
de.wikipedia.org
Für eine mögliche Neuedition hätte dies die Konsequenz, dass sich kein „Urtext“ rekonstruieren lässt, da mehrere Versionen gleichberechtigt nebeneinanderstehen.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
Als Anerkennungspreise in Form des Bärenreiter Urtext Preises, gestiftet vom gleichnamigen Verlag, wurden Notengutscheine in Höhe von jeweils 300 Euro an drei weitere Finalisten vergeben:
[...]
uni-mozarteum.at
[...]
As acknowledgement prizes in the form of the Bärenreiter original text prize, donated by the publishing house of the same name, sheet music vouchers each amounting to € 300 were awarded to three other finalists:
[...]
[...]
(Leider meinen das bis heute noch viele Musiker, wozu wohl auch der Terminus „ Urtext " selbst beiträgt) .
www.henle.de
[...]
(Unfortunately even today many musicians believe this to be the case, the word " Urtext " [ original text ] probably also supports this idea. )
[...]
Mit diesem Urtext aus dem Jahr 1562 als Grundlage und der subtilen Besetzung von Sopran, Flöte und Akkordeon, gelingt dem Komponisten ein spannendes und zugleich beklemmendes Werk.
[...]
www.rauscher-kultur.at
[...]
Using this original text written in 1562 as a basis, and a subtle instrumentation comprising soprano, flute and accordion, the composer has created a moving and compelling, almost unearthly work.
[...]
[...]
Die Quellen werden prinzipiell gleichrangig behandelt und nicht daraufhin befragt, welchen Wert sie für die Edition eines " Urtextes " haben.
www.bach.gwdg.de
[...]
The sources are all treated as equal in rank and are not questioned or streamed with regard to their value or authority for an original text edition.
[...]
Die Quellen werden prinzipiell gleichrangig behandelt und nicht daraufhin befragt, welchen Wert sie für die Edition eines "Urtextes" haben.
www.bach.gwdg.de
[...]
The sources are all treated as equal in rank and are not questioned or streamed with regard to their value or authority for an original text edition.