Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Messieurs’
entspringt
émaner [emane] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. émaner:
émaner de qn/qc autorité, charme:
von jdm/etw ausgehen
émaner de qn/qc ordre, demande:
von jdm/etw kommen
émaner de qn/qc odeur:
von jdm/etw [her]kommen
émaner de qn/qc odeur:
von jdm/etw ausgehen
émaner de qn/qc lumière, chaleur:
émaner de qn/qc lumière, chaleur:
2. émaner (se dégager):
Présent
j'émane
tuémanes
il/elle/onémane
nousémanons
vousémanez
ils/ellesémanent
Imparfait
j'émanais
tuémanais
il/elle/onémanait
nousémanions
vousémaniez
ils/ellesémanaient
Passé simple
j'émanai
tuémanas
il/elle/onémana
nousémanâmes
vousémanâtes
ils/ellesémanèrent
Futur simple
j'émanerai
tuémaneras
il/elle/onémanera
nousémanerons
vousémanerez
ils/ellesémaneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il en émanerait, selon lui, un « fluide vital » qu’il qualifie d’« énergie bioradiante ».
fr.wikipedia.org
Des lignes de puissance émanent des personnages et s'enroulent autour de ceux-ci.
fr.wikipedia.org
De fait, la chair est comestible, mais dans certaines régions, elle n'est pas appréciée en raison de l'odeur émanant de la chair.
fr.wikipedia.org
Prenant une importance singulière à l'ère d'internet, elles peuvent émaner de blogeurs ou de réseaux sociaux, de médias, de personnalités politiques ou d'un gouvernement.
fr.wikipedia.org
Ce texte de loi doit forcément émaner des organes étatiques compétents.
fr.wikipedia.org