Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sécoule
draining

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

semoule [səmul] ΟΥΣ θηλ

I. écouler [ekule] ΡΉΜΑ μεταβ

1. écouler (vendre):

écouler produit, stock

2. écouler (trafiquer):

écouler billet, chèque, drogue
écouler butin

II. s'écouler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'écouler (passer):

s'écouler temps, vie:

2. s'écouler (circuler):

s'écouler eau, rivière, sang:

3. s'écouler (sortir accidentellement):

s'écouler pétrole, eau:
to escape (de from, dans into)

4. s'écouler (être évacué):

5. s'écouler ΕΜΠΌΡ:

s'écouler produit:

découler [dekule] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. découler (s'ensuivre):

to follow (de from)

2. découler (provenir):

to result (de from)

écoulement [ekulmɑ̃] ΟΥΣ αρσ

1. écoulement:

2. écoulement ΙΑΤΡ:

3. écoulement ΕΜΠΌΡ:

4. écoulement (de billets, drogue):

circulation (de of)

I. couleur [kulœʀ] ΟΥΣ θηλ

1. couleur (gén):

colour βρετ
coloureds βρετ πλ
faire prendre couleur ΜΑΓΕΙΡ
plein de couleur μτφ récit, description
plein de couleur μτφ récit, description
colourful βρετ

2. couleur ΚΙΝΗΜ, ΦΩΤΟΓΡ, TV:

colour βρετ

3. couleur (substance colorante):

colour βρετ

4. couleur (coloration des joues):

colour βρετ

5. couleur ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (aux cartes):

6. couleur (teinture pour les cheveux):

haircolour βρετ

7. couleur (tendance politique):

political colour βρετ

8. couleur (aspect):

II. couleurs ΟΥΣ θηλ πλ

1. couleurs (drapeau):

colours βρετ

2. couleurs (marque):

colours βρετ

3. couleurs (vêtements de couleur):

coloureds βρετ
to wash coloureds βρετ

III. couleur [kulœʀ]

local colour βρετ

IV. couleur [kulœʀ]

couleur → goût

ne pas voir la couleur de qc οικ
never to get a sniff of sth οικ
to change colour βρετ

goût, gout [ɡu] ΟΥΣ αρσ

1. goût ΦΥΣΙΟΛ:

2. goût (saveur):

to give sth flavour βρετ

3. goût (discernement):

de bon/mauvais goût décor, vêtement, plaisanterie
in good/bad taste après ουσ
d'un goût douteux décor, plaisanterie, scène
in dubious taste après ουσ
avec/sans goût décorer
sans goût ni grâce personne, visage

4. goût (gré):

ne pas être du goût de tout le monde situation, réforme, proposition:
ne pas être du goût de tout le monde décor, site, aliment, forme d'art:
avoir le goût du détail peintre, écrivain:
avoir le goût du détail décorateur, designer:

5. goût (préférence):

ιδιωτισμοί:

avoir un goût de revenez-y dessert, plat:
to be moreish βρετ
avoir un goût de revenez-y dessert, plat:
to make you want seconds αμερικ
it takes all sorts to make a world παροιμ

I. couler [kule] ΡΉΜΑ μεταβ

1. couler (verser):

couler métal, verre
couler béton

2. couler (fabriquer):

couler buste, cloche
couler un bronze κυριολ
to have a crap οικ

3. couler (faire sombrer):

couler κυριολ navire
couler μτφ, οικ entreprise, commerce

4. couler (faire échouer) οικ matière, épreuve:

couler élève, étudiant
to make [sb] fail

5. couler (glisser discrètement) λογοτεχνικό:

couler qc dans qc
to slip sth into sth
to steal a glance at sth/sb

II. couler [kule] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. couler (se mouvoir):

couler eau, ruisseau, boue, larmes, sang:
couler sève, peinture, colle, maquillage:
couler de robinet, fontaine, réservoir
couler de plaie
faire couler qc eau
faire couler qc vin, mazout

2. couler (se fluidifier):

couler fromage:

3. couler (glisser):

couler neige:

4. couler (fuir):

couler robinet, tube, stylo:
couler nez:

5. couler (sombrer):

couler bateau, personne:

6. couler (passer paisiblement) λογοτεχνικό:

couler vie, temps:

7. couler ΒΟΤ:

couler fleur, fruit:

8. couler (faire faillite) οικ:

couler entreprise, projet:
faire couler une société personne, concurrence:

9. couler (être bien formulé):

couler phrases, vers, paroles:

III. se couler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se couler αυτοπ ρήμα (se glisser):

se couler dans foule, ouverture
se couler dans draps
se couler entre piquets, obstacles, gens

IV. couler [kule]

I. écoulé (écoulée) [ekule] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

écoulé → écouler

II. écoulé (écoulée) [ekule] ΕΠΊΘ

1. écoulé (précédent):

écoulé (écoulée)
past προσδιορ

2. écoulé (qui a passé):

3. écoulé (épuisé):

écoulé (écoulée)
exhausted ποτέ προσδιορ

4. écoulé (vendu):

écoulé (écoulée)
sold après ουσ

I. écouler [ekule] ΡΉΜΑ μεταβ

1. écouler (vendre):

écouler produit, stock

2. écouler (trafiquer):

écouler billet, chèque, drogue
écouler butin

II. s'écouler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'écouler (passer):

s'écouler temps, vie:

2. s'écouler (circuler):

s'écouler eau, rivière, sang:

3. s'écouler (sortir accidentellement):

s'écouler pétrole, eau:
to escape (de from, dans into)

4. s'écouler (être évacué):

5. s'écouler ΕΜΠΌΡ:

s'écouler produit:

I. roucouler [ʀukule] ΡΉΜΑ μεταβ

roucouler chanson
roucouler mots d'amour

II. roucouler [ʀukule] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. roucouler oiseau:

2. roucouler amoureux:

couleuvre [kulœvʀ] ΟΥΣ θηλ

to be bone idle βρετ
to be a lazybones οικ
to put one over on sb οικ

foule [ful] ΟΥΣ θηλ

1. foule (multitude de personnes):

2. foule (grand nombre):

3. foule (peuple) παρωχ:

la foule μειωτ
the masses πλ

στο λεξικό PONS

I. semoule [s(ə)mul] ΟΥΣ θηλ

semoule ΜΑΓΕΙΡ:

ιδιωτισμοί:

pédaler dans la semoule police, enquêteurs

II. semoule [s(ə)mul] APP

semoule sucre:

I. écouler [ekule] ΡΉΜΑ μεταβ

1. écouler ΕΜΠΌΡ:

écouler marchandises

2. écouler (mettre en circulation):

écouler faux billets

II. écouler [ekule] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'écouler

1. écouler (s'épancher):

2. écouler (passer):

3. écouler (disparaître):

4. écouler (se vendre):

découler [dekule] ΡΉΜΑ αμετάβ

il découle de qc ...
it follows from sth ...

écoulement [ekulmɑ̃] ΟΥΣ αρσ

1. écoulement (évacuation):

écoulement d'un liquide

2. écoulement (mouvement):

écoulement du temps

3. écoulement ΕΜΠΌΡ:

écoulement des stocks
écoulement des produits

I. couler [kule] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. couler:

2. couler (préparer):

3. couler (fuir):

4. couler (goutter):

couler œil

5. couler (sombrer):

II. couler [kule] ΡΉΜΑ μεταβ

1. couler (verser):

to cast lead in a mould βρετ
to cast lead in a mold αμερικ

2. couler (sombrer, faire échouer):

III. couler [kule] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I. roucouler [ʀukule] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. roucouler ΖΩΟΛ:

2. roucouler ειρων (tenir des propos tendres):

II. roucouler [ʀukule] ΡΉΜΑ μεταβ ειρων

I. couleur [kulœʀ] ΟΥΣ θηλ

1. couleur (teinte, peinture) a. ΠΟΛΙΤ:

colour βρετ
color αμερικ

2. couleur (linge):

coloured βρετ
colored αμερικ

ιδιωτισμοί:

II. couleur [kulœʀ] ΕΠΊΘ sans πλ

rose-coloured βρετ
rose-colored αμερικ

couleuvre [kulœvʀ] ΟΥΣ θηλ

ampoule [ɑ̃pul] ΟΥΣ θηλ

1. ampoule ΗΛΕΚ:

2. ampoule (cloque):

moule2 [mul] ΟΥΣ θηλ

στο λεξικό PONS

I. semoule [s(ə)mul] ΟΥΣ θηλ

semoule culin:

ιδιωτισμοί:

pédaler dans la semoule police, enquêteurs

II. semoule [s(ə)mul] APP

semoule sucre:

I. écouler [ekule] ΡΉΜΑ μεταβ

1. écouler ΕΜΠΌΡ:

écouler marchandises

2. écouler (mettre en circulation):

écouler faux billets

II. écouler [ekule] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'écouler

1. écouler (s'épancher):

écouler liquide

2. écouler (passer):

écouler temps

3. écouler (disparaître):

écouler fonds

4. écouler (se vendre):

écouler marchandises

découler [dekule] ΡΉΜΑ αμετάβ

il découle de qc ...
it follows from sth ...

écoulement [ekulmɑ͂] ΟΥΣ αρσ

1. écoulement (évacuation):

écoulement d'un liquide

2. écoulement (mouvement):

écoulement du temps

3. écoulement ΕΜΠΌΡ:

écoulement des stocks
écoulement des produits

I. couleur [kulœʀ] ΟΥΣ θηλ

1. couleur (teinte, peinture) a. ΠΟΛΙΤ:

2. couleur (linge):

ιδιωτισμοί:

II. couleur [kulœʀ] ΕΠΊΘ sans πλ

I. couler [kule] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. couler:

2. couler (préparer):

3. couler (fuir):

4. couler (goutter):

couler œil

5. couler (sombrer):

II. couler [kule] ΡΉΜΑ μεταβ

1. couler (verser):

2. couler (sombrer, faire échouer):

I. roucouler [ʀukule] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. roucouler ΖΩΟΛ:

2. roucouler ειρων (tenir des propos tendres):

II. roucouler [ʀukule] ΡΉΜΑ μεταβ ειρων

couleuvre [kulœvʀ] ΟΥΣ θηλ

boule [bul] ΟΥΣ θηλ

1. boule (sphère):

2. boule (objet de forme ronde):

3. boule plé οικ (testicules):

4. boule πλ ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

5. boule οικ (tête):

6. boule inform:

7. boule Βέλγ (bonbon):

ampoule [ɑ͂pul] ΟΥΣ θηλ

1. ampoule ΗΛΕΚ:

2. ampoule (cloque):

Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)

couleur θηλ

de couleur

moule αρσ

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

rouleau d'écartement

Présent
j'écoule
tuécoules
il/elle/onécoule
nousécoulons
vousécoulez
ils/ellesécoulent
Imparfait
j'écoulais
tuécoulais
il/elle/onécoulait
nousécoulions
vousécouliez
ils/ellesécoulaient
Passé simple
j'écoulai
tuécoulas
il/elle/onécoula
nousécoulâmes
vousécoulâtes
ils/ellesécoulèrent
Futur simple
j'écoulerai
tuécouleras
il/elle/onécoulera
nousécoulerons
vousécoulerez
ils/ellesécouleront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Il porte des fleurs dans une masse en forme d'ampoule à la fin de longues tiges.
fr.wikipedia.org
Selon le type d’ampoule installé, le faisceau peut être vu de 18 à 26 nm.
fr.wikipedia.org
C'était une ampoule sans pointe avec un filament de carbone, qui a été fabriquée en utilisant un processus secret.
fr.wikipedia.org
Il est important de déterminer si la dépression de l'ampoule humide peut fournir un refroidissement suffisant pendant la journée de conception estivale.
fr.wikipedia.org
Un éclairage super sûr comportait trois ampoules à filament et quatre positions de contour pour le degré et l'angle d'éclairage.
fr.wikipedia.org