Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. ailleurs [ajœʀ] ΕΠΊΡΡ
II. d'ailleurs ΕΠΊΡΡ
III. par ailleurs ΕΠΊΡΡ
I. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. voir (percevoir par les yeux):
2. voir (être spectateur, témoin de):
3. voir (se figurer):
4. voir (juger):
5. voir (comprendre, déceler):
6. voir (constater, découvrir):
7. voir:
8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):
II. voir à ΡΉΜΑ μεταβ
III. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. voir (avec les yeux):
2. voir (par l'esprit):
3. voir (pour insister):
IV. se voir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se voir (dans la glace, en imagination):
2. se voir (être conscient de):
3. se voir (se remarquer):
4. se voir (se produire):
5. se voir (se trouver):
8. se voir (être vu):
V. voir [vwaʀ]
I. avance [avɑ̃s] ΟΥΣ θηλ
1. avance (progression):
2. avance (avantage):
II. à l'avance ΕΠΊΡΡ
III. d'avance ΕΠΊΡΡ
IV. en avance ΕΠΊΡΡ
1. en avance (sur l'heure):
V. par avance ΕΠΊΡΡ
VI. avances ΟΥΣ θηλ πλ
I. contre1 [kɔ̃tʀ] ΠΡΌΘ
1. contre (marquant un contact entre personnes):
2. contre (marquant l'opposition):
II. contre1 [kɔ̃tʀ] ΕΠΊΡΡ
1. contre (marquant un contact):
2. contre (marquant l'opposition):
III. par contre ΕΠΊΡΡ
fortune [fɔʀtyn] ΟΥΣ θηλ
1. fortune (richesse):
2. fortune (chance):
3. fortune (destinée):
I. suite [sɥit] ΟΥΣ θηλ
1. suite (reste):
2. suite (partie suivante):
3. suite:
4. suite (résultat):
5. suite (réponse produite):
6. suite (indiquant la position):
7. suite (cohérence):
8. suite (série):
12. suite ΜΟΥΣ:
II. de suite ΕΠΊΡΡ
1. de suite (d'affilée):
III. par la suite ΕΠΊΡΡ
V. par suite de ΠΡΌΘ
VI. à la suite de ΠΡΌΘ
1. à la suite de (en conséquence, après):
2. à la suite de (derrière):
I. conséquent (conséquente) [kɔ̃sekɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
1. conséquent (important):
- conséquent (conséquente)
-
2. conséquent (cohérent):
- conséquent (conséquente)
- consistent (avec with)
3. conséquent ΓΕΩΓΡ:
4. conséquent:
II. conséquent ΟΥΣ αρσ
conséquent αρσ:
I. terre [tɛʀ] ΟΥΣ θηλ
1. terre (surface du sol):
2. terre (matière) (gén):
3. terre (campagne):
4. terre (terrain):
5. terre (région):
6. terre (opposé à mer):
7. terre (où vit l'humanité):
8. terre ΤΈΧΝΗ:
II. terre à terre ΕΠΊΘ
III. par terre ΕΠΊΡΡ
IV. terre [tɛʀ]
V. terre [tɛʀ]
I. dessous [dəsu] ΕΠΊΡΡ
II. dessous [dəsu] ΟΥΣ αρσ
III. dessous ΟΥΣ αρσ πλ
1. dessous (sous-vêtements):
VI. en dessous ΕΠΊΡΡ
1. en dessous (sous quelque chose):
VII. par en dessous ΕΠΊΡΡ
1. par en dessous (sous quelque chose):
VIII. en dessous de ΠΡΌΘ
1. en dessous de (sous):
2. en dessous de (à un niveau inférieur):
IX. de dessous ΠΡΌΘ (d'un endroit)
I. par [paʀ] ΠΡΌΘ
1. par (indiquant un trajet):
3. par (indiquant une circonstance):
4. par (indiquant une répartition):
5. par (introduit un complément d'agent):
8. par (indiquant la cause):
II. de par ΠΡΌΘ τυπικ
I. saint (sainte) [sɛ̃, sɛ̃t] ΕΠΊΘ
1. saint (sacré):
2. saint (canonisé):
II. saint (sainte) [sɛ̃, sɛ̃t] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
III. saint (sainte) [sɛ̃, sɛ̃t]
mont [mɔ̃] ΟΥΣ αρσ
3. mont (en chiromancie):
στο λεξικό PONS
ailleurs [ajœʀ] ΕΠΊΡΡ
ailleurs (autre part):
par [paʀ] ΠΡΌΘ
1. par (grâce à l'action de, au moyen de):
2. par (origine):
4. par (à travers, via):
5. par (localisation):
6. par (distribution, mesure):
7. par (durant, pendant):
ailleurs [ajœʀ] ΕΠΊΡΡ
ailleurs (autre part):
par [paʀ] ΠΡΌΘ
1. par (grâce à l'action de, au moyen de):
2. par (origine):
4. par (à travers, via):
5. par (localisation):
6. par (distribution, mesure):
7. par (durant, pendant):
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.
Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.