Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

naille
Hochzeitsmarsch (beim Ein- und Auszug des Brautpaares in die/aus der Kirche)

στο λεξικό PONS

ˈwed·ding march ΟΥΣ

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. march1 <pl -es> [mɑ:tʃ, αμερικ mɑ:rtʃ] ΟΥΣ

1. march ΣΤΡΑΤ:

Marsch αρσ <-(e)s, Mär·sche>
a 20 km march
ein Marsch αρσ über 20 km

2. march ΜΟΥΣ:

Marsch αρσ <-(e)s, Mär·sche>
Trauermarsch αρσ <-(e)s, -märsche>

3. march (demonstration):

Demonstration θηλ <-, -en>

II. march1 [mɑ:tʃ, αμερικ mɑ:rtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. march (walk in step):

2. march (walk quickly):

3. march (demonstrate):

III. march1 [mɑ:tʃ, αμερικ mɑ:rtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. march (walk in step):

2. march (force to walk):

to march sb off police

we'd [wi:d, wid]

we'd = we had/we would, have , would

would [wʊd] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα

1. would (in indirect speech):

2. would (to express condition):

3. would (to express inclination):

4. would (polite request):

5. would (expressing opinion):

6. would (express regularity):

7. would ποιητ λογοτεχνικό (expresses a wish):

I. have <has/have, had, had> [hæv, həv] ΡΉΜΑ μεταβ

1. have:

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth (possess)
etw haben
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth (own)
etw haben [o. besitzen]
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] the time (know the time)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] the time (know the time)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] the time (have enough time)

2. have (suffer from):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth illness, symptom
etw haben

3. have (feel):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben

4. have (engage in):

to have a nap [or οικ snooze]
schwimmen <schwamm, geschwommen>
sich αιτ mit jdm aussprechen

5. have (consume):

to have sth
etw zu sich δοτ nehmen

6. have (experience):

7. have (receive):

okay, her [o. rüber] damit! οικ
to let sb have sth back
jdm etw zurückgeben

8. have (receive persons):

jdn wieder [bei sich δοτ] aufnehmen
jdn zu [o. auf] Besuch haben

9. have (feature):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben

10. have (exhibit):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben [o. aufweisen]

11. have (comprise):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben
eine Wochen hat [o. τυπικ zählt] 7 Tage

12. have (have learned):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben

13. have (think):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth idea, plan, reason, suggestion
etw haben

14. have (be obliged):

to have [or esp βρετ, αυστραλhave got] to do sth
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth to do

15. have (give birth to):

16. have (render):

to have [or esp βρετ, αυστραλhave got] the radio/TV on
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth ready (finish)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth ready (to hand)

17. have (induce):

to have sb do sth
jdn [dazu] veranlassen, etw zu tun
to have sb/sth doing sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun

18. have (request):

to have sb do sth
jdn [darum] bitten, etw zu tun

19. have (find):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb/sth
jdn/etw [gefunden] haben

20. have (place):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb/sth somewhere
jdn/etw irgendwo haben

21. have (hold):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb/sth by sth she had the dog by the ears
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb by the throat

22. have πολύ οικ! (have sex with):

to have sb

23. have οικ (deceive):

24. have οικ (confound):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb

25. have esp αμερικ οικ (indulge):

sich δοτ etw gönnen [o. genehmen]

ιδιωτισμοί:

to not have any [of it] οικ
nichts von etw δοτ wissen wollen
to not have sb/sth doing sth
nicht erlauben [o. zulassen] , dass jd/etw etw tut
mit etw δοτ fertig sein
to have had it οικ (be broken)
hinüber sein οικ
to have had it οικ (be broken)
dran οικ [o. αργκ geliefert] sein
to have had it with sb/sth οικ
von jdm/etw die Nase [gestrichen] voll haben οικ
to have had it with sb/sth οικ
jdn/etw satthaben
etw ist nicht zu bekommen [o. οικ aufzutreiben]
kommt nicht infrage [o. οικ in die Tüte] !
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] nothing on sb οικ (be less able)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] nothing on sb οικ (be less able)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] nothing on sb (lack evidence)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] nothing on sb (lack evidence)
and what have you οικ

II. have <has/have, had, had> [hæv, həv] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα

1. have (forming past tenses):

2. have (experience):

3. have (render):

4. have (must):

to have[or have got] to do sth

5. have τυπικ (if):

had I/she/he etc. done sth, ...
hätte ich/sie/er etc. etw getan, ...
had I/she/he etc. done sth, ...

III. have [hæv, həv] ΟΥΣ οικ

wed·ding [ˈwedɪŋ] ΟΥΣ

Hochzeit θηλ <-, -en>

I. wed <wedded [or wed], wedded [or wed]> [wed] ΡΉΜΑ μεταβ

1. wed τυπικ dated (marry):

to wed sb
jdn ehelichen χιουμ παρωχ
to wed sb
sich αιτ mit jdm vermählen τυπικ

2. wed μτφ (unite):

to wed sth and sth
etw mit etw δοτ vereinen

II. wed <wedded [or wed], wedded [or wed]> [wed] ΡΉΜΑ αμετάβ

sich αιτ vermählen τυπικ

Wed ΟΥΣ

Wed συντομογραφία: Wednesday

march2 [mɑ:tʃ, αμερικ mɑ:rtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

an etw αιτ angrenzen

March <pl -es> [mɑ:tʃ, αμερικ mɑ:rtʃ] ΟΥΣ

März αρσ <-(es) [o. -en], -e>

I. Feb·ru·ary [ˈfebruəri, -juəri, αμερικ -ru:eri] ΟΥΣ

Februar αρσ <-s, -e>
on February 14 [or βρετ also 14th February]
Hamburg, February 14, 2005
Hamburg, den 14. Februar 2005

II. Feb·ru·ary [ˈfebruəri, -juəri, αμερικ -ru:eri] ΟΥΣ modifier

the February issue magazine
Present
Imarch
youmarch
he/she/itmarches
wemarch
youmarch
theymarch
Past
Imarched
youmarched
he/she/itmarched
wemarched
youmarched
theymarched
Present Perfect
Ihavemarched
youhavemarched
he/she/ithasmarched
wehavemarched
youhavemarched
theyhavemarched
Past Perfect
Ihadmarched
youhadmarched
he/she/ithadmarched
wehadmarched
youhadmarched
theyhadmarched

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

It reached a peak of number 28 in February 1991.
en.wikipedia.org
The membership was set by the 1887 federal election on February 22, 1887.
en.wikipedia.org
On 22 February 2008 they were each sentenced to 37 months in prison.
en.wikipedia.org
On 17 February 2014 new details became public about the state of the investigation.
en.wikipedia.org
The company introduced its first branded meat product to the market in February 1992.
en.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
the master musicians present the very fitting wedding march from Mendelssohn's "Summer Night's Dream" as well as the world-famous composition "Wedding Day at Troldhaugen" by Edvard Grieg.
chursaechsische-philharmonie.de
[...]
So präsentieren die Herren Musiker den passenden Hochzeitsmarsch aus Mendelssohns »Sommernachtstraum« sowie die weltberühmte Komposition »Wedding Day at Troldhaugen« von Edvard Grieg.
[...]
From the Prelude (taken from the ouverture) to the Scherzetto and Notturno to the Rüpeltanz variable and challenging selections await the musicians - to say nothing of the Wedding march, which brings new life to the presentation with its interesting harmony.
[...]
www.wiegandmusik.de
[...]
Vom Vorspiel (aus der Ouvertüre komprimiert) über das Scherzetto und das Notturno bis hin zum Rüpeltanz fesselt eine abwechslungsreiche Folge ansprechendender Musik die Spieler. Nicht zu vergessen den berühmten Hochzeitsmarsch, der im Rahmen der Schauspielmusik mit seiner interessanten Harmonik zu neuem Leben erwacht.
[...]

Αναζητήστε "wedding march" σε άλλες γλώσσες