Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kontaktsicherung
Diskontsatz

Πληκτρολογήστε το κείμενό σας για μετάφραση ή κάντε κλικ σε μια λέξη για να την αναζητήσετε στο λεξικό.

No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Invoices are, if not marked differently, payable within 14 working days; after this period the customer is in delay of payment and has to pay interest on the invoice value with 7% over the base interest of the German Central Bank according to § 1 Diskontsatz-Überleitungsgesetz (German law).
www.mirabyte.com
[...]
Rechnungen sind, falls nicht anders gekennzeichnet, spätestens innerhalb von 14 Kalendertagen nach Rechnungsdatum zur Zahlung fällig; nach Firstablauf kommt der Kunde in Zahlungsverzug und hat den Rechnungsbetrag mit 7% über dem Basiszinssatz der Deutschen Bundesbank gemäß § 1 Diskontsatz-Überleitungsgesetz (DÜG) zu verzinsen.
[...]
If You pay too late, we have the right to charge interest on arrears 4,5 % above the Diskontsatz der Deutschen Bundesbank for the time of delay.
www.anatomie-modelle.de
[...]
Bei Zahlungsverzug sind wir berechtigt, ab Verzugseintritt Verzugszinsen in Höhe von 4,5 % über dem Diskontsatz der Deutschen Bundesbank zu berechnen.
[...]
Pursuant to the Discount Rate Transition Act ( Diskontsatz-Überleitungs-Gesetz ) in conjunction with the FIBOR Transition Regulation ( FIBOR-Überleitungs-Verordnung ), in Germany the EONIA interest rate replaces the FIBOR rates ( Frankfurt Interbank Offered Rate ) for overnight money recorded for the period from 1 July 1996 to 30 December 1998.
www.bundesbank.de
[...]
Der EONIA Zinssatz ersetzt in Deutschland gemäß Diskontsatz-Überleitungs-Gesetz in Verbindung mit der FIBOR-Überleitungs-Verordnung die vom 01.07.1996 bis 30.12.1998 ermittelten FIBOR-Sätze ( Frankfurt Interbank Offered Rate ) für Tagesgeld ( O / N ).