Απορίες για την Ρωσική γραμματική
7 Δημοσιεύσεις • Σελίδα 1 από 1
 
10.03.2010 09:43:38

Vergangenheitsformen

 
από Germane
Hallo!
Frage aus Neugierde:

gibt es im Russischen Abstufungen der Zeitformen der Vergangenheit(Perfekt, Imperfekt usw...)?
 
16.03.2010 15:31:07

Re: Vergangenheitsformen

 
από rlar
 
 
 
 
 
 
Δημοσιεύσεις: 325
Εγγραφή: 16.03.2010 11:07:29
hat es früher gegeben, jetzt nicht mehr
es gibt nur vollständige und unfollständige Verbe, die man auf deutsch als Imperfekt oder Perfekt übersetzen kann
 
25.03.2010 18:06:30

Re: Vergangenheitsformen

 
από snegowik
 
 
 
 
 
 
Δημοσιεύσεις: 99
Εγγραφή: 25.03.2010 08:08:35
rlar έγραψε:hat es früher gegeben, jetzt nicht mehr
es gibt nur vollständige und unfollständige Verbe, die man auf deutsch als Imperfekt oder Perfekt übersetzen kann


Du meinst sicher unvollendeter und vollendeter Aspekt!!!
 
26.03.2010 11:50:47

Re: Vergangenheitsformen

 
από Germane
Und welche Formen gab es früher?
 
26.03.2010 12:05:11

Re: Vergangenheitsformen

 
από snegowik
 
 
 
 
 
 
Δημοσιεύσεις: 99
Εγγραφή: 25.03.2010 08:08:35
Germane έγραψε:Und welche Formen gab es früher?



Im Russischen gab es schon immer den unvollendeten und vollendeten Aspekt.



Es handelt sich hier um den unvollendeten und vollendeten Aspekt.Darüber gibt es ausführliche wissenschaftliche Arbeiten von Vinogradov,Mulisch,Isacenko und anderer.Bis zum heutigen Zeitpunkt gibt es keine eindeutige Definition und kein eindeutiges Anwendungsschema für die Verwendung des unvollendeten und vollendeten Aspekts im Russischen.Übrigens gibt es diese grammatische Erscheinung im Deutschen nicht und daher hat der Nichtmuttersprachler auch so seine Probleme mit der richtigen Anwendung, abgesehen davon, dass es im Russischen einige starre Regeln dafür gibt,wann der unvollendete und wann der vollendete Aspekt gebraucht werden muss.Es gibt im Russischen noch die sogenannten Aktionsarten,die man jedoch mit Aspekt nicht verwechseln darf.Beispielsweise:

unvoll.Aspekt делать voll.Aspekt сделать


Aktionsart(Bedeutungsänderung des Grundverbs)
unvoll.Aspekt voll.Aspekt
переделывать überarbeiten переделать

nur diese beiden Paare sind gegenseitige Aspektpaare.Das Verb сделать ist kein Aspektpaar zum unvollendeten Aspekt переделывать


Im Deutschen werden der unvollendete und vollendete Aspekt durch die Formen im Imperfekt und Perfekt ausgedrückt.Die grammatische Erscheinung des unvollendeten und vollendeten Aspekts gibt es im Deutschen nicht.
 
26.03.2010 13:10:57

Re: Vergangenheitsformen

 
από Lady_Godiva.ru
 
 
 
 
 
 
Δημοσιεύσεις: 92
Εγγραφή: 01.03.2010 13:39:22
Gute Arbeiten zu aspekt wurden auch von Eugenio Coseriu erstellt-allerdings sind sie nicht nur dem Russischen speziell gewidmet, sondern "allen" bakannten Aspektsprachen.
 
26.03.2010 13:23:25

Re: Vergangenheitsformen

 
από snegowik
 
 
 
 
 
 
Δημοσιεύσεις: 99
Εγγραφή: 25.03.2010 08:08:35
Lady_Godiva.ru έγραψε:Gute Arbeiten zu aspekt wurden auch von Eugenio Coseriu erstellt-allerdings sind sie nicht nur dem Russischen speziell gewidmet, sondern "allen" bakannten Aspektsprachen.



Ich spreche hier ausschliesslich von der russischen und deutschen Sprache.In anderen Sprachen bin ich leider nicht kompetent und deshalb werde ich mir auch hier kein Urteil darüber erlauben.Zudem glaube ich nicht,dass ein Eugenio Coseriu sich besser in der Aspektlehre der russischen Sprache auskennt als Vinogradov,Isacenko u.a
 
 

7 Δημοσιεύσεις • Σελίδα 1 από 1
 

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文