Πώς μεταφράζεται μια λέξη ή φράση στα Γερμανικά; Είναι σωστή η μετάφρασή μου; Παρακαλώ αν γίνεται δώστε και τα συμφραζόμενα της λέξης.
2 Δημοσιεύσεις • Σελίδα 1 από 1
 
04.09.2015 22:53:34

zwrot techniczny

 
από mpmarko
 
 
 
 
 
 
Δημοσιεύσεις: 1
Εγγραφή: 04.09.2015 22:50:16
co znaczy : Abfӧrderweg nicht aufnahmebereit
 
06.09.2015 12:45:32

Re: zwrot techniczny

 
από Barbara55
 
 
 
 
 
 
Δημοσιεύσεις: 67
Εγγραφή: 12.02.2015 17:23:39
poniewaz nie znam dziedziny ktorej ten zwrot dotyczy,
podaje tlumaczenie bazujace na slownictwie:
"droga/trasa wyładowywania/odtransportowywania nie jest gotowa do przyjęcia (np. ładunku, towaru)"
 
 

2 Δημοσιεύσεις • Σελίδα 1 από 1
 

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文