Πώς μεταφράζεται μια λέξη ή φράση στα Γερμανικά; Είναι σωστή η μετάφρασή μου; Παρακαλώ αν γίνεται δώστε και τα συμφραζόμενα της λέξης.
2 Δημοσιεύσεις • Σελίδα 1 από 1
 
08.11.2012 20:38:37

tłumaczenie

 
από Czołg
Proszę o przetłumaczenie.
Po pierwsze płuca są zdrowsze, a po drugie mamy lepszą kondycję.
 
08.11.2012 23:04:48

Re: tłumaczenie

 
από Gerd2
Czołg έγραψε:Proszę o przetłumaczenie.
Po pierwsze płuca są zdrowsze, a po drugie mamy lepszą kondycję.


Zuerst die Lunge sind gesünder , und zweitens haben wir eine bessere Kondition.
 
 

2 Δημοσιεύσεις • Σελίδα 1 από 1
 

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文