Πώς μεταφράζεται μια λέξη ή φράση στα Γερμανικά; Είναι σωστή η μετάφρασή μου; Παρακαλώ αν γίνεται δώστε και τα συμφραζόμενα της λέξης.
3 Δημοσιεύσεις • Σελίδα 1 από 1
 
12.11.2013 19:51:06

Proszę o przetłumaczenie na Niemiecki

 
από Majka134
 
 
 
 
 
 
Δημοσιεύσεις: 20
Εγγραφή: 24.07.2013 06:14:37
Niema sprawy
 
13.11.2013 13:52:52

Re: Proszę o przetłumaczenie na Niemiecki

 
από deyaca
 
 
 
 
 
 
Δημοσιεύσεις: 61
Εγγραφή: 29.08.2013 15:40:08
Niemcy mówią najczęściej - keine Ursache lub kein Problem,
bardziej uprzejmie można też powiedzieć - nicht der Rede wert - nie ma o czym mówić
 
13.11.2013 18:10:27

Re: Proszę o przetłumaczenie na Niemiecki

 
από Majka134
 
 
 
 
 
 
Δημοσιεύσεις: 20
Εγγραφή: 24.07.2013 06:14:37
deyaca έγραψε:Niemcy mówią najczęściej - keine Ursache lub kein Problem,
bardziej uprzejmie można też powiedzieć - nicht der Rede wert - nie ma o czym mówić






Bardzo dziękuję za pomoc .Pozdrawiam
 
 

3 Δημοσιεύσεις • Σελίδα 1 από 1
 

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文