Πώς μεταφράζεται μια λέξη ή φράση στα Αγγλικά; Είναι σωστή η μετάφρασή μου; Παρακαλώ αν γίνεται δώστε και τα συμφραζόμενα της λέξης.
3 Δημοσιεύσεις • Σελίδα 1 από 1
 
20.02.2013 09:00:58

Zweckbindung

 
από Minkacat
 
 
 
 
 
 
Δημοσιεύσεις: 1
Εγγραφή: 20.02.2013 08:58:26
Wer kennt für diesem im Datenschutz gängigen Begriff die entsprechende Übersetzung ins Englische?
 
02.03.2013 10:20:44

Satz? Zusammenhang?

 
από Grammatikus
 
 
 
 
 
 
Δημοσιεύσεις: 252
Εγγραφή: 30.11.2012 23:10:39
Minkacat έγραψε:Wer kennt für diesem im Datenschutz gängigen Begriff die entsprechende Übersetzung ins Englische?


Satz? Zusammenhang?

Beispielsätze mit Übersetzung:
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/ ... ndung.html
 
02.03.2013 23:44:12

Re: Zweckbindung

 
από folletto
 
 
 
 
 
 
Δημοσιεύσεις: 1605
Εγγραφή: 20.03.2011 15:03:37
Hi Minkacat,

"limitation of use to specific circumstances"
"limited use (of personal data)"
"purpose specification"
"predetermination for specific purposes".

evtl.

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

3 Δημοσιεύσεις • Σελίδα 1 από 1
 

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文