Πώς μεταφράζεται μια λέξη ή φράση στα Αγγλικά; Είναι σωστή η μετάφρασή μου; Παρακαλώ αν γίνεται δώστε και τα συμφραζόμενα της λέξης.
2 Δημοσιεύσεις • Σελίδα 1 από 1
 
22.08.2014 11:52:29

voll, vollst

 
από Patrick Scanlon
 
 
 
 
 
 
Δημοσιεύσεις: 1
Εγγραφή: 22.08.2014 11:49:35
Wie übersetze ich ins Englische in einem Zeugnis: Sie hat alle Aufgaben zu unserer vollsten Zufriedenheit erledigt-
 
22.08.2014 18:37:13

Re: voll, vollst

 
από folletto
 
 
 
 
 
 
Δημοσιεύσεις: 1605
Εγγραφή: 20.03.2011 15:03:37
Hi Patrick Scanlon,

man könnte schreiben:
S/he carried out every aspect of her work to the highest possible standard.

Anmerkung:
ein Arbeitszeugnis sollte immer professionell übersetzt werden. Es ist ein Unterschied, ob ich das für einen amerikanischen (AE) oder englischen (BE) Arbeitgeber benötige.

Außerdem wird generell mehr Wert auf Referenzen (des früheren) Arbeitgebers gelegt, als auf ein Arbeitszeugnis. Das ist etwas typisch Deutsches.

HTH

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

2 Δημοσιεύσεις • Σελίδα 1 από 1
 

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文