Απορίες για την Αγγλική γραμματική
2 Δημοσιεύσεις • Σελίδα 1 από 1
 
28.09.2015 18:44:19

Übersetzung: Bring a loupe

 
από j.tiberius
 
 
 
 
 
 
Δημοσιεύσεις: 1
Εγγραφή: 28.09.2015 18:39:34
Hallo zusammen, in einem newsletter über Uhren erscheint die Überschrift "Bring a Loupe".

Was wäre die exakte Übersetzung/Bedeutung?

Ich denke, es könnte " Unter der Lupe" gemeint sein...

Vielen Dank!
 
18.10.2015 10:52:48

Re: Übersetzung: Bring a loupe

 
από Barbara55
 
 
 
 
 
 
Δημοσιεύσεις: 67
Εγγραφή: 12.02.2015 17:23:39
Hallo Tiberius,
die genaue Übersetzung ist "Bringen Sie eine Lupe".
Grüße,
 
 

2 Δημοσιεύσεις • Σελίδα 1 από 1
 

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文