Spanisch » Deutsch

I . pasar [paˈsar] VERB intr

12. pasar (no jugar):

13. pasar (hacer demasiados puntos):

II . pasar [paˈsar] VERB trans

12. pasar (aprobar):

17. pasar (colar):

19. pasar (las hojas de un libro):

20. pasar (géneros prohibidos):

III . pasar [paˈsar] VERB refl pasarse

8. pasar (Wendung):

Beispielsätze für pasen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
Quizás no dejan que pasen los recolectores por miedo que los recojan a ellos también.
www.eldiariodelarepublica.com
Es lógico que te pasen ambas cosas, el desvelo por la ansiedad y el agotamiento por el viaje.
www.viajeromagico.com
Si el campo estuviese lleno de hiedra venenosa, diríamos a nuestros amigos que no pasen por ahí.
padreescobita.blogspot.com
Existirán espacios de reelaboración de los productos, de tal modo que contenidos usados en un contexto pasen a otro.
cedec.ite.educacion.es
Es un maleducado cachafaz para hablar así antes de que pasen al menos 3 días de duelo, se quejó.
portal.capitanbadonews.com
Algunos se darán cuenta cuando pasen muchos años y eso de la casta sea ya un recuerdo muy lejano.
elblogdeayuste.blogspot.com
En este sentido los expertos en diseño recomiendan que los presentadores pasen la mayor parte de su tiempo pensando, bocetando y creando las secuencias.
www.blog.bonodiseno.com
Se manejan desde un controlador con joystick, se presentan en semiesferas oscuras para ocultar la cámara y que pasen desapercibidos.
www.novenca.com
Apostará al 4-3, con laterales que pasen al ataque e incorporando muchos futbolistas en los metros finales.
www.brigadadeportiva.com
Más aun: sus recursos son más que suficientes para que sus tataranietos la pasen gigante, con yates, campaña y caviar.
www.somosmigrantes.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina