Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hématies
orremos

Oxford Spanish Dictionary

cremoso (cremosa) ΕΠΊΘ

cremoso (cremosa) salsa
cremoso (cremosa) queso
cremoso (cremosa) queso

terremoto ΟΥΣ αρσ

bote de remos, bote a remos ΟΥΣ αρσ

rowboat αμερικ
rowing boat βρετ

barca de remos ΟΥΣ θηλ

rowboat αμερικ
rowing boat βρετ

I. borrego (borrega) ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. borrego:

borrego (borrega) (cordero)
borrego (borrega) (oveja)

2. borrego RíoPl οικ (niño):

borrego (borrega)
kid οικ

II. borregos ΟΥΣ αρσ πλ

1. borregos (nubes):

2. borregos (olas):

III. borrego ΟΥΣ αρσ

borrego Μεξ (noticia falsa):

false rumor αμερικ
false rumour βρετ

I. correr ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. correr:

1.2. correr ΑΘΛ:

correr atleta:
correr caballo:

1.3. correr:

correr ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΑΘΛ piloto/conductor:

2.1. correr (apresurarse):

2.2. correr οικ (ir, moverse) + συμπλήρ:

3.1. correr + συμπλήρ:

correr cordillera/carretera:
correr río:
correr río:

3.2. correr:

correr agua:
correr agua:
correr sangre:

3.3. correr rumor:

3.4. correr polea:

4.1. correr (pasar, transcurrir):

it was in 1939 that
in the current month τυπικ

4.2. correr (pasar de prisa):

5.1. correr sueldo/alquiler:

5.2. correr (ser válido):

5.3. correr (venderse):

correr a o por algo
to sell at o for sth

ιδιωτισμοί:

correr con gastos

II. correr ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. correr ΑΘΛ:

correr maratón
he ran the 1, 500 meters
correrla οικ
to go out on the town οικ

1.2. correr:

correr ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΑΘΛ prueba/gran premio

2.1. correr οικ (echar, expulsar):

to kickout οικ
to chuckout οικ

2.2. correr οικ (perseguir):

acaba de salir, si la corres, la alcanzas Κολομβ RíoPl

3.1. correr (exponerse a):

3.2. correr (experimentar):

4.1. correr (mover):

correr botón/ficha/silla

4.2. correr (mover):

correr cortina

4.3. correr (mover) Η/Υ:

correr texto

5. correr παρωχ territorio:

6. correr Χιλ οικ (propinar):

III. correrse ΡΉΜΑ vpr

1.1. correrse (moverse):

correrse pieza:
correrse pieza:
correrse carga:

1.2. correrse (moverse) οικ:

correrse persona:
correrse persona:
correrse persona:
shift up οικ
correrse persona:
shift over οικ

1.3. correrse Χιλ οικ:

2.1. correrse:

correrse tinta:
correrse rímel/maquillaje: (+ me/te/le etc)
correrse rímel/maquillaje: (+ me/te/le etc)

2.2. correrse λατινοαμερ media:

3. correrse Ισπ αργκ (llegar al orgasmo):

to come οικ

velo ΟΥΣ αρσ

prisa ΟΥΣ θηλ

1. prisa (rapidez, urgencia):

2. prisa en locs:

I. gorrear ΡΉΜΑ μεταβ

1. gorrear οικ (pedir):

to scrounge οικ
he hit on me for $20 αμερικ οικ

2. gorrear Χιλ οικ cónyuge:

to cheat on αμερικ οικ

II. gorrear ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

to scrounge οικ
to freeload οικ
to sponge βρετ οικ

chorreo ΟΥΣ αρσ

correa de ventilador, correa del ventilador ΟΥΣ θηλ

correo registrado ΟΥΣ αρσ Μεξ

correo registrado → correo certificado

correo certificado ΟΥΣ αρσ

registered post βρετ

στο λεξικό PONS

cremoso (-a) ΕΠΊΘ

cremoso (-a)

terremoto ΟΥΣ αρσ

I. remover <o → ue> ΡΉΜΑ μεταβ

1. remover:

2. remover λατινοαμερ (mover):

3. remover (activar):

II. remover <o → ue> ΡΉΜΑ αμετάβ

III. remover <o → ue> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα removerse

1. remover (moverse):

2. remover (aguas):

I. correr ΡΉΜΑ αμετάβ

1. correr (caminar):

2. correr (apresurarse):

3. correr (conducir):

4. correr (tiempo):

5. correr (líquido):

6. correr (viento):

7. correr (camino):

8. correr (moneda):

9. correr (rumor):

10. correr (estar a cargo de):

ιδιωτισμοί:

opportunity knocks but once παροιμ

II. correr ΡΉΜΑ μεταβ

1. correr:

2. correr (un nudo):

3. correr (un lugar):

4. correr ΣΤΡΑΤ:

5. correr (un caballo):

6. correr (la caza):

7. correr (avergonzar):

8. correr (tener):

ιδιωτισμοί:

III. correr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα correrse

1. correr (moverse):

2. correr (avergonzarse):

3. correr χυδ (eyacular):

4. correr (colores):

5. correr (excederse):

I. remojar ΡΉΜΑ μεταβ

1. remojar:

2. remojar (celebrar):

II. remojar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I. extremo (-a) ΕΠΊΘ

1. extremo (intenso):

extremo (-a)

2. extremo (distante):

extremo (-a)

3. extremo (limite):

extremo (-a)

II. extremo (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ) ΑΘΛ

extremo (-a)
extremo (-a)

I. remolón (-ona) ΕΠΊΘ

remolón (-ona)

II. remolón (-ona) ΟΥΣ αρσ (θηλ)

remolón (-ona) (vago)

remojo ΟΥΣ αρσ

1. remojo:

2. remojo (celebración):

remoto (-a) ΕΠΊΘ

1. remoto (lejano):

remoto (-a)

2. remoto (improbable):

remoto (-a)

gorrear ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ οικ

στο λεξικό PONS

terremoto [te·rre·ˈmo·to] ΟΥΣ αρσ

cremoso (-a) [kre·ˈmo·so, -a] ΕΠΊΘ

cremoso (-a)

I. correr [ko·ˈrrer] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. correr (caminar):

2. correr (conducir):

3. correr (tiempo):

4. correr (líquido):

5. correr (viento):

6. correr (camino):

7. correr (moneda):

8. correr (rumor):

9. correr (estar a cargo de):

ιδιωτισμοί:

opportunity knocks but once παροιμ

II. correr [ko·ˈrrer] ΡΉΜΑ μεταβ

1. correr:

2. correr (un lugar):

3. correr ΣΤΡΑΤ:

4. correr (un caballo):

5. correr (la caza):

6. correr (tener):

ιδιωτισμοί:

III. correr [ko·ˈrrer] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα correrse

1. correr (moverse):

2. correr χυδ (eyacular):

3. correr (colores):

I. remover <o → ue> [rre·mo·ˈβer] ΡΉΜΑ μεταβ

1. remover (mover):

2. remover:

3. remover (activar):

II. remover <o → ue> [rre·mo·ˈβer] ΡΉΜΑ αμετάβ

III. remover <o → ue> [rre·mo·ˈβer] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα removerse

1. remover (moverse):

2. remover (aguas):

I. extremo (-a) [es·ˈtre·mo, -a] ΕΠΊΘ

1. extremo (intenso):

extremo (-a)

2. extremo (distante):

extremo (-a)

3. extremo (limite):

extremo (-a)

II. extremo (-a) [es·ˈtre·mo, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ) ΑΘΛ

extremo (-a)
extremo (-a)

I. remojar [rre·mo·ˈxar] ΡΉΜΑ μεταβ

II. remojar [rre·mo·ˈxar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

baremo [ba·ˈre·mo] ΟΥΣ αρσ

zorrera [so·ˈrre·ra, θo-] ΟΥΣ θηλ

1. zorrera (de zorros):

2. zorrera (habitación):

3. zorrera (modorra):

supremo (-a) [su·ˈpre·mo] ΕΠΊΘ (altísimo)

supremo (-a)
supremo (-a) μτφ

correa [ko·ˈrrea] ΟΥΣ θηλ

1. correa (tira):

2. correa (cinturón):

correa de transmisión ΤΕΧΝΟΛ
correa de transmisión ΤΕΧΝΟΛ

3. correa οικ (aguante):

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

transmisión por correa

transmisión de correa trapezoidal

extremo del cigüeñal

servicio de torre enfriamiento

correa trapezoidal

protección de la correa

unidad de compresión para accionamiento por correas

polea de correa

perfil de correa trapezoidal

polea de correa trapezoidal

presente
yocorro
corres
él/ella/ustedcorre
nosotros/nosotrascorremos
vosotros/vosotrascorréis
ellos/ellas/ustedescorren
imperfecto
yocorría
corrías
él/ella/ustedcorría
nosotros/nosotrascorríamos
vosotros/vosotrascorríais
ellos/ellas/ustedescorrían
indefinido
yocorrí
corriste
él/ella/ustedcorrió
nosotros/nosotrascorrimos
vosotros/vosotrascorristeis
ellos/ellas/ustedescorrieron
futuro
yocorreré
correrás
él/ella/ustedcorrerá
nosotros/nosotrascorreremos
vosotros/vosotrascorreréis
ellos/ellas/ustedescorrerán

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Trabajo lo indispensable para vivir sin tener que gorrear a nadie, y soy pacífico, tímido y solitario.
www.revistacontratiempo.com.ar
El cantante que toca fondo, se va de peña en peña y se emborracha hasta el amanecer, gorreando un vasito más de cerveza, no seas malo.
blogs.elcomercio.pe
Por último, también están las patéticas, que son las minas que saben que las gorrean, y que abiertamente le dan permiso a sus minos sólo para no perder los.
kthulu.cl
Ésta no gorrea más a nadie.
www.lt10digital.com.ar
No todas las minas gorreadas son iguales, algunas dignamente mandan a la cresta a los weones que se las gorrean.
kthulu.cl