queda στο Oxford Spanish Dictionary

Μεταφράσεις για queda στο λεξικό Ισπανικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ισπανικά)

Βλέπε και: toque

1.1. toque:

1. quedar (en un estado, una situación):

¿quién la queda? Urug (en juegos)
who's 'it'? οικ

2. quedar (en la opinión de los demás):

3. quedar (permanecer):

¿queda alguien adentro?
Sincerely yours αμερικ
Yours faithfully βρετ
I remain, yours faithfully βρετ τυπικ

6.1. quedar en tercera persona (haber todavía):

no queda café

7.2. quedar en tercera persona (quedar por +  infinit.):

no me/le queda otra λατινοαμερ οικ
porque no quede Ισπ οικ venga, por intentarlo que no quede

8.1. quedar (acordar, convenir) (quedar en algo):

1.1. quedarse (en un estado, una situación) + συμπλήρ:

2.1. quedarse (permanecer):

de repente el motor se quedó λατινοαμερ

3. quedarse cambio/lápiz:

quedarse con alg. Ισπ οικ (burlarse de él)
to have sb on οικ
to take sb for a ride οικ

Βλέπε και: embarazada2, embarazada1

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
his pants are at half-mast χιουμ

Μεταφράσεις για queda στο λεξικό Αγγλικά»Ισπανικά (Μετάβαση προς Ισπανικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
toque αρσ de queda
toque αρσ de queda

queda στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για queda στο λεξικό Ισπανικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ισπανικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.

Μεταφράσεις για queda στο λεξικό Αγγλικά»Ισπανικά (Μετάβαση προς Ισπανικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
(toque αρσ de) queda θηλ
no queda nada
ropa θηλ que no queda bien
meet up αμετάβ
fizzle out (lead to nothing) αμετάβ

queda Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

no queda ni gota de agua
no me queda otro recurso que...
esto queda entre y yo
Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Ισπανικά
Margarita queda embarazada, está condenada a muerte por haber asesinado a su hijo ilegítimo.
www.universonuevaera.com
La libertad de elección, en la que el destino de una creatura libre queda decidido, está encaminada a una libertad más grande, como la autonomía, la plenitud o la exultación.
www.humanismointegral.com
Sitges, en Barcelona, se queda en los 3.500 euros.
www.opinionhoteles.com
Si se queda, se hace un resguardo para contrarrestar la negatividad y romper la continuidad circular de oshé.
www.sublimesanteria.org
Uno escucha su apellido, lo buscan, pero después dicen no, no y uno se queda en algún lado, y después vuelve a su lugar.
colectivolapalta.com.ar
Me voy de determinados lugares pero mi huella queda marcada.
www.yaveremos.net
La carne queda súper magra, bien roja, mucho mejor que el pedido en carnicería y más económico.
envia-cocinalight.blogspot.com
Se trata de una reimpresión de mi edición, en la que falta la introducción, de modo que no queda completo el contexto de la obra.
www.emilioquintana.com
Con este kit en concreto la corredera queda retenida atrás con un cargador vacío.
tirotactico.net
Todo queda a la luz y el villano si que es de temer.
www.celuloidemutante.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "queda" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文