Rechtschreibung und Fremdwörter

Definitionen von „Grundtendenz“ im Rechtschreibung und Fremdwörter

die Grụnd·ten·denz

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Ihre Musik ist in ihrer Grundtendenz melancholisch-romantisch, jedoch keinesfalls kitschig.
de.wikipedia.org
Grundtendenz in der Grammatik ist der Wechsel vom synthetischen Sprachbau zum analytischen Sprachbau.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu den deutschen Rundfunkanstalten sind diese nicht regionale Anstalten, sondern Gesellschaften, die eine bestimmte Bevölkerungsgruppe repräsentieren und eine bestimmte Grundtendenz haben.
de.wikipedia.org
Zur Erklärung von Grundtendenzen richterlicher Entscheidungen seien materielle Einflüsse, Ausbildungszwänge, sozialpsychologische Faktoren, aktuelle Ereignisse und ideologische Begründungen von Recht zu untersuchen.
de.wikipedia.org
Er suchte nach einer beharrenden Grundtendenz und einem gleichbleibendem Grundtypus, was er in der Konzeption des Bundes fand.
de.wikipedia.org
Um alle zu integrieren, wenn sie nur die gleiche Grundtendenz vermuten ließen, forderte er für den Verein für Individualpsychologie die politische Neutralität.
de.wikipedia.org
Dennoch können einige Grundtendenzen skizziert werden.
de.wikipedia.org
Vor allem die katholische Filmkritik hatte angesichts dieser als „amoralisch“ gegeißelten Grundtendenz dieses Films erwartungsgemäß massive Einwände gegen Volles Herz und leere Taschen.
de.wikipedia.org
In der Grundtendenz der Notwendigkeit einer Rückbesinnung auf einfache Spielgelegenheiten zweifellos zutreffend, verkennt die vereinseitigende Sicht jedoch die durch die moderne Technik auch erweiterten Spielformen.
de.wikipedia.org
Sein Ziel war es, alle zu integrieren, wenn sie nur die gleiche Grundtendenz vermuten ließen.
de.wikipedia.org

Vermisst du ein Stichwort im Rechtschreibwörterbuch?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

"Grundtendenz" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"Grundtendenz" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский