Rechtschreibung und Fremdwörter

Definitionen von „Kausalzusammenhang“ im Rechtschreibung und Fremdwörter

der Kau·sa̱l·zu·sam·men·hang <-s, Kausalzusammenhänge>

Beispielsätze für Kausalzusammenhang

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die Übersichtsarbeit konnte kein konsistentes Muster eines positiven Zusammenhangs finden, der auf einen Kausalzusammenhang zwischen Krebs (und einzelnen Krebsarten) und Glyphosatexposition hinweise.
de.wikipedia.org
Es formuliert einen Kausalzusammenhang zwischen den volkswirtschaftlichen Größen Angebot und Nachfrage.
de.wikipedia.org
Dies lässt sich z. B. überprüfen, indem der Kausalzusammenhang umgekehrt formuliert wird.
de.wikipedia.org
Vor allem prüfe er nicht, ob im konkreten Fall ein Kausalzusammenhang bestehe und, wenn ja, in welcher Richtung dieser wirksam werde.
de.wikipedia.org
Kritiker meinen, dieser Begriff diene nur als provisorische Bezeichnung für einen noch nicht durchschauten Kausalzusammenhang.
de.wikipedia.org
Und die identifizierten Einzelrisiken sind aufgrund von Risikointerdependenzen nicht separat, sondern unter dem Gesichtspunkt der Kausalzusammenhänge zu betrachten und zu analysieren.
de.wikipedia.org
Umstritten ist in der Rechtswissenschaft, ob zwischen Nötigung und Wegnahme ein Kausalzusammenhang dahingehend bestehen muss, dass die Nötigung die Wegnahme ermöglicht oder zumindest erleichtert.
de.wikipedia.org
Der Begriff Experiment bezeichnet Untersuchungen, die eine Aussage über einen Kausalzusammenhang zweier Variablen ermöglichen.
de.wikipedia.org
Es muss demnach ein Kausalzusammenhang zwischen Gesetzesverletzung und Urteilsinhalt vorliegen.
de.wikipedia.org
Die Rückgänge würden nicht signifikant von den Jahren vor dem Verbot abweichen und die Studie belege keinen Kausalzusammenhang zwischen Rückgang und Verbot.
de.wikipedia.org

Vermisst du ein Stichwort im Rechtschreibwörterbuch?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

"Kausalzusammenhang" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский