Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Auch für die Kampfmittelbeseitigung existieren spezielle Schutzkleidungen zum Schutz vor Splittern und Druckwellen.
de.wikipedia.org
Das Kürzen sollte beim Tierarzt mit einer Trennscheibe erfolgen, ein Kürzen mit einer Zange ist nicht anzuraten, da die Zähne splittern können.
de.wikipedia.org
Nicht-massenexplodierende Ereignisse führen zwar auch zu Splittern und Wurfstücken, bleiben aber kleinräumiger und führen tendenziell nur zu lokalen Bränden.
de.wikipedia.org
Der zylindrische Minenkörper besteht im Wesentlichen aus Sprengladung, Splittern, Übertragungsladung, Zündeinrichtung und Ausstoßladung.
de.wikipedia.org
Bis auf den gepanzerten Fahrersitz, der sich vorne links befindet, verfügt das Fahrzeug für die Besatzung über keinerlei Schutz vor Splittern und Beschuss.
de.wikipedia.org
Die Außenseite ist mit Streben aus Rattan verstärkt, um ein Splittern zu verhindern.
de.wikipedia.org
Sie beobachteten den Test hinter einem einfachen Zaun, der keinen Schutz vor umherfliegenden Splittern nach der Explosion bot.
de.wikipedia.org
Die Vertiefung um den Turm wurde mit Eisenplatten abgedeckt, die einen gewissen Schutz vor Splittern booten, jedoch wasserdurchlässig waren.
de.wikipedia.org
Das Mineral ist im Allgemeinen undurchsichtig und nur in dünnen Splittern bräunlich durchscheinend.
de.wikipedia.org
Sie sind jung erst weißlich, dann creme- bis ockerfarben und sehr spröde, sodass sie bei Berührung leicht splittern.
de.wikipedia.org

"splittern" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski