немецко » русский

kommen [ˈkɔmən] ГЛ. неперех. kam, gekommen

2. kommen (ankommen):

-бы́ть св.

3. kommen (herkommen):

5. kommen (gelangen, hinkommen):

-па́сть св.
wie kommt es, dass ...
wie komme ich nach ...?

in2 [ɪn] ПРИЛ.

in sein разг.

dahinter kommenНОВ ГЛ. неперех. неправ. разг.

-знава́ть нсв.

Check-in <-s, -s> СУЩ. м. (an Flughäfen)

in puncto ПРЕДЛОГ +nom/gen

das steht außer Frage

Статья, составленная пользователем

deine worte in gottes ohren СЛИЯН.

Статья, составленная пользователем

nicht schlecht

Статья, составленная пользователем

nicht weit von

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Nicht in Frage kommen hingegen libertinistische gnostische Gruppen.
de.wikipedia.org
Der Verkauf des Straßenmagazins ist ein niedrigschwelliges Beschäftigungsangebot, das eine Chance bietet, wenn andere Beschäftigungsformen vorübergehend nicht in Frage kommen.
de.wikipedia.org
Sie fokussieren sich häufig auf bestimmte Bankgeschäfte und Produkte, die für andere Banken aus Gründen der Kapitalkraft oder des Know-how nicht in Frage kommen.
de.wikipedia.org
Da feste Küstenbefestigungen in diesem naturnahen Park nicht in Frage kommen, musste die Erosion durch künstliche Dünenaufschüttungen und Anpflanzung von Strandhafer gestoppt werden.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский