Alemão » Português

Traduções para „naheliegen“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

nahe|liegen VERBO intr

naheliegen irr:

naheliegen
naheliegen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Zu dieser Zeit war die Luftschiff-Technologie schon gut entwickelt, weshalb die Vermutung nahelag, dass es sich um private Luftschiffe handelte, die gesichtet wurden.
de.wikipedia.org
Gott wurde zu einem natürlichen Teil der menschlichen Psyche, zu einer Vorstellung, die dem Menschen im Umgang mit der Welt nahelag.
de.wikipedia.org
Auch andere zeitgenössische Kritiker betonten die Eigenständigkeit und den individuellen Stil, der auch nicht – was nahegelegen hätte – von ihren Brüdern beeinflusst war.
de.wikipedia.org
Es hat sich kaum ein Manuskript erhalten, sodass die Vermutung naheliegt, dass er seine Manuskripte selbst vernichtet hat.
de.wikipedia.org
Das Suffix ingen weist auf eine germanische Siedlung hin, was mit der Besiedlung der Region durch germanische Franken naheliegt.
de.wikipedia.org
Auch auf als sicher geltenden Baustellen wird in Einzelfällen von Unfällen berichtet, bei denen ein Hängetrauma als (Beinahe-)Todesursache naheliegt.
de.wikipedia.org
Obwohl es naheliegt, hat diese Rasse nichts mit den Kartäuser-Mönchen zu tun.
de.wikipedia.org
Diese Datierung ist jedoch nur mit Vorbehalt zu nehmen, da der Verdacht der Probenverunreinigung durch die an der Fundstelle angebauten, tief wurzelnden Weinstöcke naheliegt.
de.wikipedia.org
Ihre Verbundenheit mit ihren Wurzeln und der Wunsch langjähriger kultischer Kirchweih-Tradition bewirkte, dass die Entscheidung zur Auswahl dieser Heiligen nahelag.
de.wikipedia.org
Ein unvermeidbarer Verbotsirrtum, der zum Freispruch der Mauerschützen geführt hätte, habe zumindest nahegelegen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"naheliegen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português