Alemão » Português

II . ab|warten VERBO intr

abwarten
abwarten

Abwart(in) <-s, -e [oder -innen]> SUBST m(f) CH

porteiro(-a) m (f)

Exemplos de frases com abwarten

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sie flüchtete mit ihren Eltern, die sich in einem verlassenen Haus versteckten und das Kriegsende abwarteten.
de.wikipedia.org
So konnte er die epirischen Städte schützen, die zu ihm übergelaufen waren, und die Ankunft seiner restlichen Truppen abwarten.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zum ersten Teil ist der Spieler nicht mehr dazu verdammt, am Boden liegend abzuwarten und auf Rettung durch einen menschlichen Mitspieler zu hoffen.
de.wikipedia.org
Beobachten und Abwarten wird vor allem bei relativ kleinen, gut differenzierten Prostatatumoren angewendet, wenn die Restlebenserwartung des Patienten weniger als zehn Jahre beträgt.
de.wikipedia.org
Die zwei unbeherrschten akademischen Raubgenossen können den passenden Moment nicht abwarten und fallen bei erstbester Gelegenheit über die Schätze aus der Eisenzeit her.
de.wikipedia.org
Dort wollen die Kommunisten den ausgebrochenen Krieg abwarten.
de.wikipedia.org
Einen Angriff des schwedischen Königs wollte der Kurfürst nicht abwarten.
de.wikipedia.org
Es kam allerdings nicht zu Verhandlungen, da die deutschösterreichische Delegation den Verhandlungssaal nicht betreten durfte, sondern das Verhandlungsergebnis im Vorraum abzuwarten hatte.
de.wikipedia.org
Bei den otobasalen Frakturen kann, sofern keine Nerven eingeklemmt sind, häufig abgewartet werden.
de.wikipedia.org
Wie lange es sich die Achsenmächte es sich in ihrem harten Kampf leisten können, eine Bevölkerung von Millionen Nichtstuern zu ernähren, bleibt abzuwarten.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"abwarten" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português