Alemão » Português

I . ab|lassen VERBO trans

ablassen (Dampf, Luft)
ablassen (Dampf, Luft)
ablassen (Wasser)
ablassen (vom Preis)

II . ab|lassen VERBO intr

ablassen irr:

von etw ablassen
desistir de a. c.
von jdm ablassen

Ablass <-es, -lässe> SUBST m, Ablaß SUBST m <-sses, -lässe> REL

Exemplos de frases com ablassen

Dampf ablassen coloq
von etw ablassen
desistir de a. c.
von jdm ablassen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Person, die als erste einen verlassenen Wasserturm durchschwimmt, während Wasser abgelassen wird, soll das Baumhaus bekommen.
de.wikipedia.org
Die Zeit zwischen Aufnehmen und Ablassen von Ballastwasser ist dann länger als bei schneller Fahrt.
de.wikipedia.org
Keinesfalls darf an einem durch eine Reepschnur geführten Seil abgelassen werden, da die auftretende Reibungswärme bereits nach einem Meter zur Schmelzverbrennung führt.
de.wikipedia.org
Der Weichenwärter in Schleife, der den Zug aufgrund der Anordnung des Stationsassistenten abgelassen hatte, erhielt einen Monat Freiheitsstrafe.
de.wikipedia.org
Wenn der Energiebedarf hoch ist, wird es abgelassen und so wieder Strom erzeugt.
de.wikipedia.org
Nachdem das Restwasser abgelassen wurde, oder die Becken selbst trocken gefallen sind, häufen Arbeiter das Salz an.
de.wikipedia.org
Wird eine Taste (a) gedrückt, so wird der Wind aller Membranenventile für diesen Ton abgelassen.
de.wikipedia.org
Im Notfall ist es möglich, maximal 2.000 Liter Kerosin pro Minute abzulassen.
de.wikipedia.org
Auch zur Landung wird das Wasser normalerweise abgelassen, um langsamer anfliegen zu können.
de.wikipedia.org
Sein 12,45 m hoher Erddamm kann bis zu 235.000 m³ Wasser zurückhalten, das gesteuert abgelassen werden kann.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"ablassen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português