Alemão » Português

Traduções para „Gewahrsam“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Gewahrsam <-s> [gəˈva:ɐza:m] SUBST m kein pl

1. Gewahrsam (Obhut):

Gewahrsam
Gewahrsam
guarda f
etw in Gewahrsam nehmen

2. Gewahrsam (Gefangenschaft):

Gewahrsam
Gewahrsam
jdn in Gewahrsam nehmen

Exemplos de frases com Gewahrsam

etw in Gewahrsam nehmen
jdn in Gewahrsam nehmen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Jede Vertragspartei ist deshalb verpflichtet, widerrechtlich ausgeführtes Kulturgut in Gewahrsam zu nehmen und nach Beendigung der Feindseligkeiten zurückzugeben.
de.wikipedia.org
Ein Diebstahl sei danach „beendet, wenn der Dieb den Gewahrsam an den entwendeten Gegenständen nach den Umständen des Einzelfalls gefestigt und gesichert hat“.
de.wikipedia.org
Sie wird in Gewahrsam genommen, um dem Haftrichter vorgeführt zu werden.
de.wikipedia.org
Zwei Dutzend Demonstranten durchbrachen die Absperrungen; sie wurden von der Polizei in Gewahrsam genommen.
de.wikipedia.org
Die Polizei kam am Restaurant an, überwältigte die Mörder und nahm sie in Gewahrsam.
de.wikipedia.org
So wurden im Sudanesischen Strafgesetz von 1983 in Artikel 320 die Heimlichkeit und die Wegnahme aus einem Gewahrsam als Voraussetzungen für Diebstahl fallengelassen.
de.wikipedia.org
Dieser wird daraufhin in Gewahrsam genommen und soll hingerichtet werden.
de.wikipedia.org
Dort blieb er für 18 Monate im Servitenkloster unter Gewahrsam.
de.wikipedia.org
Der diensthabende Erzieher nimmt einen der randalierenden Bewohner in Gewahrsam und verschanzt sich auf dem Gelände.
de.wikipedia.org
1519 musste er als Mönch verkleidet fliehen, als der Herzog ihn in Gewahrsam nehmen lassen wollte.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Gewahrsam" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português