Alemão » Português

Traduções para „Fürsprache“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Fürsprache <-n> SUBST f

Fürsprache
Fürsprache für jdn einlegen

Exemplos de frases com Fürsprache

Fürsprache für jdn einlegen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
1676 soll sich an der verfallenen Krypta die Wunderheilung eines Jungen auf Fürsprache des hl.
de.wikipedia.org
Auf dieser Stufe darf noch kein öffentlicher Verehrungskult für die betreffende Person geübt werden, die Gläubigen dürfen sie jedoch privat um Fürsprache bei Gott anrufen.
de.wikipedia.org
Zu Grunde gelegt wird, dass Kleinkinder mangels Einsicht und Vernunft noch keine Sünden begehen können und daher keine Fürsprache benötigen.
de.wikipedia.org
Ab 1936 verlor der Naturschutz die Fürsprache bei den Machthabern.
de.wikipedia.org
Diese Fürsprache hatte er wahrscheinlich seiner starken Persönlichkeit, seiner pädagogischen Begabung und seinem administrativen Geschick als Schulleiter zu verdanken.
de.wikipedia.org
Der englische König benötigte Unterstützung in den Reihen des französischen Adels und sorgte durch die Fürsprache bei diversen hohen Herren für seinen Schützling.
de.wikipedia.org
Für eine Kandidatur waren neben der Fürsprache zweier Mitglieder als Bürgen der Nachweis schriftstellerischer Tätigkeit und bereits vorliegende Veröffentlichungen belletristischer oder lyrischer Art notwendig.
de.wikipedia.org
Dennoch verbarg er Frauen und Kinder im Pfarrhaus und bewahrte durch seine Fürsprache unter Einsatz seines Lebens 1647 die Stadt vor der völligen Zerstörung.
de.wikipedia.org
Es ging aber ursprünglich weniger darum, für einen anderen Fürsprache einzulegen, als für ihn vorzusprechen.
de.wikipedia.org
Dank der Fürsprache des Regierungspräsidiums verlief seine Handlung für ihn glimpflich.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Fürsprache" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português